occur russian
слу́чай
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
опя́ть
again (occurring another time)
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
произойти́
to happen, occur, take place
to derive, be descended, originate
to spring, arise, result
had
случи́ться
to happen, occur
to come about (с + instrumental)
возника́ть
to occur/arise/spring up/originate
встреча́ться
meet, encounter, be found, be met with
rendez-vous, rendezvous
to date
to see
to occur
встре́титься
meet, encounter, see, be found, be met with
to occur
явле́ние
phenomenon
occurrence
случа́ться
to happen, come to pass, occur, befall, couple, pair
to come about (с + instrumental)
представля́ться
present itself, arise, occur
seem
introduce oneself
вы́пасть
fall from, fall out, slip out, come out, fall, occur, turn out, happen to be
fall on date
stand a chance
предста́виться
present itself, arise, occur
seem
introduce oneself
проше́дший
past already occured
рожда́ться
be born, occur, come, arise, spring up, thrive, flourish
возникнове́ние
origin, beginnings
emergence, onset, occurrence
протека́ть
to leak/flow through
occur
почу́диться
to seem
to occur to
чу́диться
to seem
to occur to
поду́маться
to occur to oneself/think
приключи́ться
happen, occur
засто́льный
occurring at the table
ежемину́тный
occurring every minute, at intervals of a minute, continual, incessant
ка́зус
case, incident, extraordinary occurrence, special case
бытова́ть
exist, occur, be current
повседне́вность
daily occurrence
ежесеку́ндный
occurring every second, incessant, continual
повсеме́стный
everywhere, ubiquitous, occurring everywhere
general
проте́чь
to flow/leak through
occur
пестри́ть
About the feeling of variegation ripples (in the eyes)
To make variegated to give something variegated appearance
To make (speech conversation etc) diverse or heterogeneous filling with something often occurring repeated
помину́тный
occurring every minute, constant, continual, per minute
произоше́дший
that has happened/ occured
Examples
- Вчера́ в Индии произошло́ большо́е землетрясе́ние.A big earthquake occurred in India yesterday.
- Когда случи́лось большо́е землетрясе́ние, мне бы́ло всего десять.When the big earthquake occurred, I was just ten.
- И вот тогда меня посети́ла хоро́шая иде́я.A good idea occurred to me just then.
- Ты не догада́лся закры́ть окна?Didn't it occur to you to shut the windows?
- Раньше с ним э́того не случа́лось.That had not occurred to him before.
- Как про́чие измене́ния, э́то измене́ние в отноше́нии произошло́ и в други́х стра́нах тоже.Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
- Если случи́тся землетрясе́ние, что вы сде́лаете в пе́рвую о́чередь?When an earthquake occurs, what will you do first?
- Я не мог сказа́ть, когда именно в мое́й жи́зни я по́нял, что ста́ну когда-нибудь пило́том.I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
- Как э́то случи́лось?How did that occur?
- И побе́да, и пораже́ние — всего лишь повседневные ве́щи для солда́та.Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
- Мне ста́ло ясно, что он сде́лал э́то специа́льно.It occurred to me that he had done it on purpose.
- Я вспо́мнила, что оста́вила кошелёк дома.It occurred to me that I had left my purse at home.
- Чрезвыча́йная ситуа́ция мо́жет произойти́ в любо́е вре́мя.An emergency may occur at any time.
- Когда э́то случи́лось?When did it occur?
- При каки́х обстоя́тельствах возни́кла неиспра́вность?When did the error occur?
- Неиспра́вность появля́ется регулярно или только эпизоди́чески? Можно ли воспроизвести́ возникнове́ние неиспра́вности?Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
- Ка́ждый раз, когда какая-нибудь фигня случа́ется в другом отде́ле, мне так и хочется назва́ть их идио́тами, но потом таки́е лю́ди, как ты, проявля́ют себя и даю́т поня́ть, что же тако́е и́стинный идиоти́зм.Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
- Почему э́то произошло́?Why did this occur?
- Аристотель утвержда́л, что у же́нщин ме́ньше зубо́в, чем у мужчи́н. Хоть он и был дважды жена́т, ему ни ра́зу не пришло́ в го́лову прове́рить э́то утвержде́ние, посмотрев во рту у свое́й жены́.Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
- Где вы бы́ли, когда произошёл взрыв?Where were you when the explosion occurred?
- Где, вы счита́ете, мо́гут возни́кнуть пробле́мы?Where do you think any problems might occur?
- Бактериа́льное заселе́ние кише́чника происхо́дит после рожде́ния.Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
- Э́того разгово́ра никогда не бы́ло. - "Како́го разгово́ра?"This conversation has never occurred. "What conversation?"
- Что ты будешь де́лать, если опять начнётся война́?What would you do if another war occurred?
- Неожиданно, хоро́шая иде́я пришла́ мне в го́лову.Suddenly, a good idea occurred to me.
- Неожиданно мне в го́лову пришла́ хоро́шая иде́я.Suddenly, a good idea occurred to me.
- Мне в го́лову пришла́ замеча́тельная иде́я.A wonderful idea occurred to me.
- Си́льное землетрясе́ние произошло́ в То́кио.A big earthquake occurred in Tokyo.
- Э́то мо́жет произойти́ в любо́й моме́нт.It may occur at any moment.
- И тем не менее я счита́ю, что прежде чем реша́ться на межнациона́льный брак, нужно тщательно взве́сить все "за" и "против" и быть гото́вым к дополни́тельным тру́дностям, ко́их и без того́ хвата́ет в семе́йной жи́зни.However, I think that before making the decision to arrange an international wedding, one should weigh the considerations for and against, and be prepared for the additional challenges that generally occur in the lives of the family members.
- Землетрясе́ние мо́жет произойти́ в любо́й моме́нт.Earthquakes may occur at any moment.
- Со мной только что произошло́ кое-что.Something just occurred to me.
- Мо́жет произойти́ наложе́ние.Overlap can occur.
- Мне э́то даже в го́лову не пришло́.That didn't even occur to me.
- Каки́е осложне́ния мо́гут возни́кнуть при тако́й опера́ции?What complications can occur with such an operation?
- Я вам расскажу́ случай, кото́рый произошёл в наше́й дере́вне.I'll tell you about the incident that occured in our village.
- Возника́ет недопонимание.A misunderstanding occurs.
- Нет необходи́мости говори́ть, что э́то был ре́дкий случай.Needless to say, theft was a rare occurrence.
- Почему э́то случи́лось?Why did this occur?
- Эпо́ха диноза́вров была́ давным-давно.The Age of Dinosaurs occurred long ago.
- К сожале́нию, произошла́ оши́бка.Unfortunately, an error has occurred.
- Компью́тер постоянно сообща́ет мне, что "произошла́ оши́бка", но я и так э́то зна́ю!The computer keeps telling me that "an error has occured", but I already know that!
- Однако быва́ют исключе́ния.However, exceptions have occurred.
- Затем мне в го́лову пришла́ хоро́шая иде́я.A good idea occurred to me then.
- Э́то происхо́дит ежедневно.This is a daily occurrence.
- Э́то повседневное явле́ние.This is a daily occurrence.
- Мне э́то не приходи́ло в го́лову.That hadn't occurred to me.
- Ава́рия произошла́ на рассве́те.The accident occurred at dawn.
- Во сколько э́то произошло́?What time did that occur?
- Э́тот сбой произошёл из-за тебя.This failure occurred because of you.
- Мне бы в жи́зни не пришло́ в го́лову тако́е сказа́ть.It would never have occurred to me to say anything like that.
- Тебе приходи́ло в го́лову, что Том, возможно, мог бы помочь нам реши́ть э́ту пробле́му?Has it occurred to you that Tom might be able to help us solve the problem?
- Мне пришла́ в го́лову блестя́щая иде́я.A bright idea occurred to me.
- Ему пришла́ в го́лову хоро́шая иде́я.A good idea occurred to him.
- Явле́ние сверхпроводи́мости возника́ет, когда мета́лл полностью теря́ет свое электри́ческое сопротивле́ние.Superconductivity occurs when a metal loses all resistance to the flow of an electric current.
- Мо́щный взрыв произошёл в Тяньцзине.A huge explosion occurred in Tianjin.
- Мне никогда не приходи́ло в го́лову, что Том мо́жет отказа́ться.It never occurred to me that Tom might say no.
- Мне никогда не приходи́ло в го́лову, что она лю́бит меня.It never occurred to me that she loved me.
- В То́кио произошло́ си́льное землетрясе́ние.A big earthquake occurred in Tokyo.
- Актиний-227 встреча́ется в ура́новой руде́.Actinium-227 occurs in uranium ore.
- Астроно́мы полага́ют, что кольца Сатурна образова́лись из части́ц, получившихся в результа́те разруше́ния его есте́ственных спу́тников.Astronomers believe Saturn's rings developed from particles that resulted from the break-up of naturally occurring satellites.
- Вене́ра не име́ет есте́ственных спу́тников.Venus does not have any naturally occurring satellites.
- Мне подумалось, что он, возможно, сказа́л непра́вду.It occurred to me that he might have told a lie.
- Мне пришло́ в го́лову, что он, возможно, солга́л.It occurred to me that he might have told a lie.
- Мне никогда не приходи́ло в го́лову, что он мо́жет быть сбежавшим заключенным.It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
- Некоторые учёные ве́рят, что наш пе́рвый конта́кт с инопланетной жи́знью произойдёт в сле́дующем десятиле́тии или около того́.Some scientists believe that our first contact with extra-terrestrial life will occur in the next decade or so.
- Мне никогда не приходи́ло в го́лову, что меня мо́гут уво́лить.It never occurred to me that I might be fired.
- Ава́рия произошла́ в пя́тницу.The accident occurred on Friday.
- До меня дошло́, что я забы́л ключи́.It occurred to me that I had forgotten my keys.
- В то вре́мя как я ждал Тома, мне пришло́ в го́лову, что я не должен был приглаша́ть Мэри.It occurred to me while I was waiting for Tom that maybe I shouldn't have invited Mary.
- Где случи́лась траге́дия?Where did the tragedy occur?
- Тебе не пришло́ в го́лову закры́ть окна?Did it not occur to you to close the windows?
- Вам не пришло́ в го́лову закры́ть окна?Did it not occur to you to close the windows?
- Мне и в го́лову не приходи́ло, что кто-то мо́жет тако́е вы́думать.It never occurred to me that someone would make up such a thing.
- Э́то обы́чное явле́ние.This is a common occurrence.
- Си́льное землетрясе́ние произошло́ в Ме́ксике про́шлой осенью.A large earthquake occured in Mexico last autumn.
- На про́шлой неде́ле в Ю́жной Америке случи́лось мо́щное землетрясе́ние.Last week a very powerful earthquake occurred in South America.
- В Ри́ме в правле́ние Тибериуса произошло́ кру́пное землетрясе́ние.A great earthquake occurred in Rome during the reign of Tiberius.
- Вели́кий лондонский пожа́р случи́лся в 1666 году.The Great Fire of London occurred in 1666.
- Ей и в го́лову не пришло́, что его нака́жут.It had never occurred to her that he would be punished.
- Мне в го́лову пришла́ гениа́льная мысль.A bright idea occurred to me.
- Семьдесят пять проце́нтов всех торна́до в ми́ре происхо́дит в США.Seventy-five percent of the world's tornadoes occur in the US.
- У Земли один есте́ственный спу́тник — Луна́.Earth has one naturally occurring satellite, the Moon.
- Как раз тогда мне пришла́ в го́лову хоро́шая иде́я.Just then, a bright idea occurred to me.
- Произошла́ непредви́денная оши́бка.An unexpected error has occurred.
- В отли́чие от ДНК, находящейся только в ядре́, РНК также прису́тствует в цитоплазме.In contrast to DNA, which only occurs in the nucleus, RNA is also found in the cytoplasm.
- Несча́стный случай произошёл вчера́ утром.The accident occurred yesterday morning.
- Сколько раз возника́ла э́та пробле́ма?How many times has this problem occurred?