doc russian
фо́рма
form, shape, mound
form (document)
form, structure, frame
mold
model
uniform (sports, military)
врач
doctor
бума́га
paper
document
докуме́нт
document, deed, instrument
до́ктор
doctor of Philosophy, doctor, physician
лист
sheet of paper
document, certificate, deed, list
док
dock
акт
act, deed, document, statement, speech-day, commencement
уче́ние
teachings/doctrine
участко́вый
district
Участковый врач-local doctor
ме́дик
medic, medical man, doctor, physician, medical student
пропи́ска
official document or registration of someones residence in a place
лор
ENT (specialist doctor)
ле́карь
doctor, healer, medicine
распи́ска
Действие по глаг. расписать—расписывать
A document with a signature confirming the receipt of something
до́кторский
Doctorate
документа́льный
documentary adj
врачи́ха
doctor (female)
документа́ция
documentation
конова́л
horse doctor, farrier, quack
засекре́тить
classify as secret, place on secret list, restrict, hush up, admit to secret work, give access to secret documents
аттеста́т
certificate
official document
доктри́на
doctrine, teaching, tenet
сми́рный
docile/submissive (adj)
ку́цый
short / scanty (in terms of stature, length, size, brains)
short-tailed, curtailed, dock-tailed
обруби́ть
chop off, lop off, dock, hem
веду́н
Witch doctor, woodoo doctor.
до́кторша
woman-doctor
кургу́зый
dock-tailed, too tight and short
верфь
shipyard, yard, dockyard
конси́лиум
conference of specialist doctors
зна́харь
sorcerer, wise man, quack, witch-doctor
рассекре́тить
declassify, take off the security list, deny access to secret documents, take off secret work
зачётка
record-book
record book is a document that contains records of a student's passing tests exams defending term papers and theses
до́кер
docker
стыко́вка
joining, attachment, mating, docking
абонеме́нт
subscription or season ticket
the right to multiple or permanent use of something for a certain period as well as a document confirming this right
до́гмат
doctrine, dogma
врачева́ние
doctoring, treatment
врачева́ть
doctor, treat, heal
глазни́к
eye-doctor
доктринёр
doctrinaire
доктринёрство
doctrinarianism, doctrinaire attitude
документи́ровать
document
же́нщина-врач
woman doctor, lady-doctor
залечи́ться
doctor oneself to death
засекре́чивать
classify as secret, place on secret list, restrict, hush up, admit to secret work, give access to secret documents
ли́тер
document (designated by a specific letter) for the right to free or discounted travel or use of other services
обруба́ть
chop off, lop off, dock, hem
окорна́ть
dock, crop
окургу́зить
cut too short, dock, curtail
портови́к
docker
приват-доце́нт
privat-docent
рассекре́чивать
declassify, take off the security list, deny access to secret documents, take off secret work
ре́пица
dock
состыко́вывать
join, attach, dock
состыко́вываться
join, dock
стыкова́ться
join, dock
талмуди́ст
Talmudist, pedant, doctrinaire
талмуди́стский
Talmudistic, pedantic, doctrinaire
талмуди́ческий
Talmudic, pedantic, doctrinaire
доктора́нт
PhD candidate, doctoral student, predoctoral student
документали́ст
documentarist
documentary filmmaker
кабине́т врача́
doctor's office, consulting room
батопо́рт
floating gate (of a dry dock), caisson gate
дома́шний врач
family doctor
Examples
- В це́лом, обще́ние между врача́ми и пацие́нтами — э́то ва́жный элеме́нт лече́ния.In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
- Прове́рь сто́пку докуме́нтов заранее.Examine the pile of documents in advance.
- По ны́нешним времена́м он хоро́ший врач.He is a good doctor, as doctors go these days.
- Я осозна́л опа́сность СПИДа после того́, как вчера́ вечером посмотре́л документа́льный фильм.The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
- С твое́й стороны бы́ло очень невнимательно потеря́ть таки́е ва́жные докуме́нты.It was careless of you to lose the important documents.
- Врачи́ не до́лжны отстава́ть от после́дних достиже́ний в медици́не.Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
- Я не дога́дывался о ва́жности э́того докуме́нта, пока Вы мне об э́том не сообщи́ли.I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
- Докуме́нты бы́ли вскрыты.The documents were tampered with.
- Когда её сосе́ди бы́ли больны́, она попроси́ла враче́й дать им медикаменты.When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
- Я сомнева́юсь в по́длинности докуме́нта.I doubt the authenticity of the document.
- В докуме́нте сказано, что война́ начала́сь в 1700 г.The document records that the war broke out in 1700.
- Моя́ сестра́ бои́тся всех враче́й.My sister is afraid of all doctors.
- Не все доктора много зараба́тывают.Not all doctors make a lot of money.
- У него бы́ли три сы́на, кото́рые ста́ли врача́ми.He had three sons who became doctors.
- Они сожгли́ все докуме́нты.They burned all the documents.
- В о́бщем, э́то потому, что файл «план.doc», кото́рый я посла́ла в про́шлом сообще́нии, был заражён ви́русом.In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
- Врачи́ опаса́лись удаля́ть пу́лю.Doctors were afraid to remove the bullet.
- Врачи́ смо́трят на рентге́новский сни́мок.The doctors are looking at an x-ray.
- Двое докторо́в говори́ли о дела́х и свое́й рабо́те.Two doctors were talking shop.
- После неуда́чной стыко́вки автомати́ческого росси́йского грузовика́ с МКС уча́стники програ́ммы рассма́тривают вариа́нт временной консерва́ции ста́нции.Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
- Его прину́дили подписа́ть докуме́нт.He was forced to sign the document.
- Э́тот докуме́нт был распространён среди нача́льников всех отде́лов.The document was distributed to all department heads.
- Насколько я зна́ю, он один из лу́чших враче́й в го́роде.As far as I know, he is one of the best doctors in town.
- Мы - врачи́.We are doctors.
- Том отксерил докуме́нт.Tom xeroxed the document.
- Он у́мер вскоре после получе́ния докуме́нтов.He died soon after he received the documents.
- Э́той ру́чкой он подписа́л докуме́нт.This is the pen that he signed the document with.
- Врачи́ выпи́сывают реце́пты на том же языке́, на кото́ром машини́сты в электри́чках объявля́ют остано́вки.Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
- Докуме́нт перешел в руки проти́вника.The document passed into the enemy's hands.
- Пожалуйста, сде́лайте пять ко́пий э́того докуме́нта.Please make five copies of this document.
- За опозда́ние бригади́р уме́ньшил мою зарпла́ту на сто́имость одного рабо́чего часа.The foreman docked me an hour's pay for getting to work late.
- Ру́сский косми́ческий кора́бль "Сою́з" прича́лил к Междунаро́дной косми́ческой ста́нции.The Russian Soyuz spacecraft has docked at the International Space Station.
- Я хоте́л бы получи́ть ко́пию э́того докуме́нта так скоро, насколько э́то возможно.I'd like a copy of that document as soon as possible.
- Я хоте́л бы получи́ть ко́пию э́того докуме́нта как можно скорее.I'd like a copy of that document as soon as possible.
- Врачи́ отказа́лись проводи́ть втору́ю опера́цию.Doctors refused to perform a second operation.
- В те времена́ женщин-врачей бы́ло немного.There were not many women doctors in those days.
- Вы не могли́ бы мне помочь? Я потеря́л ва́жный докуме́нт.Could you please help me? I've lost an important document.
- Докуме́нты пожелте́ли от вре́мени.The documents have yellowed with age.
- Мир полон врачей-шарлатанов.The world is full of incompetent doctors.
- Он прочита́л э́тот докуме́нт вслух.He read the document aloud.
- Моя́ сестра́ бои́тся всех докторо́в.My sister is afraid of all doctors.
- Отнесёшь э́ти докуме́нты в о́фис?Will you take this document to the branch?
- Отнесёте э́ти докуме́нты в о́фис?Will you take this document to the branch?
- У него две до́чери, и обе замужем за врача́ми.He has two daughters, both of whom are married to doctors.
- У него две до́чери, и обе замужем за доктора́ми.He has two daughters, both of whom are married to doctors.
- Том переводи́л докуме́нт на францу́зский.Tom translated the document into French.
- Том перевёл докуме́нт на францу́зский.Tom translated the document into French.
- Э́ти докуме́нты, кажется, бы́ли изменены.The documents appear to have been changed.
- Экспе́рты призна́ли докуме́нт фальши́вкой.The experts decided the document was a forgery.
- Э́та доктри́на несомне́нно приведёт к печа́льным после́дствиям.That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
- Са́ми зна́ете: челове́ку без докуме́нтов строго воспреща́ется существова́ть.You know it yourself: a man without any documents is strictly forbidden to exist.
- На то, чтобы хорошенько изучи́ть докуме́нт, у меня уйдёт более трёх часо́в.It will take me more than three hours to look over the document.
- Сколько докуме́нтов ты должен перевести́?How many documents do you have to translate?
- Многосло́вие а́втора произвело́ докуме́нт гига́нтского разме́ра и микроскопи́ческой зна́чимости.The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
- Тома посади́ли за подде́лку докуме́нтов.Tom was jailed for forging documents.
- Я не могу́ оста́вить э́тот докуме́нт здесь с тобой.I can't leave that document here with you.
- Врачи́ осма́тривают мой желу́док.The doctors are examining my stomach.
- Врачи́ и медсёстры до́лжны сохраня́ть жизнь любо́й цено́й.Doctors and nurses must preserve life at all costs.
- Не люблю́ враче́й.I don't like doctors.
- Том говори́л с врача́ми по-французски.Tom spoke to the doctors in French.
- Я ду́маю, ты отпра́вил мне не тот докуме́нт.I think you sent me the wrong document.
- Я ду́маю, вы отпра́вили мне не тот докуме́нт.I think you sent me the wrong document.
- Все врачи́ говоря́т то, что нра́вится пацие́нтам.All doctors say what their patients want them to.
- Врачи́ говоря́т, что твой брат никогда не очнётся.The doctors tell you that your brother will never wake up again.
- Я не люблю́ враче́й.I don't like doctors.
- Э́тот документа́льный фильм призван подня́ть те́му тяжёлого положе́ния бе́дных.The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
- Ты по́нял всё правильно! В э́том ма́леньком ти́хом лесу́, кото́рый ты вы́брал для написа́ния свое́й до́кторской, обоснова́лся на о́тдыхе кова́рный и беспоща́дный сатани́ст!You got that right! This quiet little forest you chose to compose your doctorate is also the vacation home of a ruthless and power-hungry Satanist!
- Тому не разреши́ли сесть на борт самолёта, потому что у него не бы́ло при себе действи́тельного проездного докуме́нта.Tom was not allowed to board the plane because he did not hold a valid travel document.
- Том обычно рыба́чит с прича́ла, но иногда он рыба́чит с берега.Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore.
- Вы врачи́.You are doctors.
- Они доктора.They're doctors.
- Они врачи́.They're doctors.
- Врачи́ ещё пыта́ются спасти́ Тома.The doctors are still trying to save Tom.
- Том подписа́л докуме́нты.Tom signed the documents.
- Врачи́ обсле́дуют мой желу́док.The doctors are examining my stomach.
- Вы врачи́?Are you doctors?
- Тому, похоже, нра́вится просто сиде́ть на прича́ле и смотре́ть на ча́ек.Tom seems to enjoy just sitting on the dock and watching the seagulls.
- Врачи́ побоя́лись извле́чь пу́лю.Doctors were afraid to remove the bullet.
- Врачи́ боя́лись извлека́ть пу́лю.Doctors were afraid to remove the bullet.
- В официа́льных докуме́нтах часто используются сло́жные слова и предложе́ния.In legal documents, difficult words and phrases are often used.
- Врачи́ извлекли́ пу́лю.Doctors removed the bullet.
- Вы не могли́ бы подписа́ть э́тот докуме́нт, пожалуйста?Can you please sign this document?
- Учёные рассле́дуют э́то.The docs are looking into it.
- Он тщательно изучи́л докуме́нт в после́дний раз, прежде чем одо́брить его.He scrutinized the document one final time before approving it.
- Том в ко́ме, и врачи́ не уве́рены, будет ли он жить.Tom is in a coma and the doctors are not sure if he's going to live.
- Я не ду́маю, что смогу́ перевести́ э́тот докуме́нт без твое́й по́мощи.I don't think I'll be able to translate this document without your help.
- Врачи́ спаса́ют жи́зни.Doctors save lives.
- Я могу́ показа́ть тебе докуме́нты.I can show the documents to you.
- Я могу́ показа́ть вам докуме́нты.I can show the documents to you.
- У него бы́ло два сы́на, кото́рые ста́ли врача́ми.He had two sons, who became doctors.
- В Бе́лый дом бы́ли вызваны врачи́.Doctors were called to the White House.
- Он должен предста́вить профе́ссору свою́ до́кторскую диссерта́цию к концу́ ме́сяца.His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
- Я чита́ю ста́рые докуме́нты.I read the old documents.
- При регистра́ции пожалуйста пока́зывайте фо́то и докуме́нт, вы подава́ли во вре́мя бронирования.At check-in, please show a picture identification and the document you gave for reference at reservation time.
- Врачи́ лечи́ли ра́неных.The doctors were treating the wounded.
- Э́тот случай хорошо задокументирован.This case is well-documented.
- Оба мои́х роди́теля врачи́.My parents are both doctors.
- Сде́лай, пожалуйста, пять ко́пий э́того докуме́нта.Please make five copies of this document.
- Док - э́то сокраще́ние от "до́ктор".Doc is an abbreviation of "doctor".
- Он до́ктор нау́к, а не до́ктор в смы́сле "врач".He's a Phd-doctor, not a doctor-doctor.