his russian
исто́рия
history, story, event
affair, thing
истори́ческий
historical, historic, epoch-making
эпо́ха
epoch, age, era, period in history
исто́рик
historian
шипе́ть
hiss
изво́зчик
(History) Coachman of hired carriages
(history) hired carriage with a coachman
(colloquial) one who is engaged in the transportation of passengers and goods in a private car
зашипе́ть
begin to hiss
прошипе́ть
hiss, spit, sizzle, fizz, sputter
новорождённый
new-born, new-born child, one celebrating his, her birthday
стреле́ц
(historical) a serviceman of the special standing army, armed with firearms
(outdated) same as стрелок
Sagittarius
Арба́т
the name of the street and historical district in Moscow
pedestrian street
шипе́ние
hissing, spitting, sizzling, fizzing, sputtering
скрои́ть
to cut (tailor)
to make an expression with face
have a particular constitution (about a person his figure body parts)
бескоры́стный
selfless
devoid of self-interest who does not require a reward for his help
вороне́ц
baneberry
Voroneț Monastery (hist.)
шипя́щий
hissing, hushing sound
хозя́йственник
business manager
a thrifty/economic man
handyman, someone good with his hands and managing a property
моложа́вый
young-looking, young for his age
гри́вна
grivna (hist.), ten-copeck coin
hrivna (Ukrainian currency)
наба́т
historical bell or drum for sounding alarm
слави́ст
specialist in the history, philology, of the Slavs, Slavonic scholar
краеве́дческий
local history adj
секунда́нт
cornerman
(History) a witness and an intermediary accompanying each of the combatants in a duel
естествозна́ние
science, natural history
ловка́ч
A dexterous enterprising person who knows how to arrange his affairs well
ана́мнез
history, anamnesis
историогра́фия
historiography
бытописа́тель
writer on matters of everyday life, painter of scenes of everyday life
historian
гисто́лог
histologist
гистологи́ческий
histological
гистоло́гия
histology
естествове́дение
science, natural history
женоуби́йца
murderer of his own wife
истори́зм
historical method
историко-литера́турный
historical and literary, of history and literature
историко-филологи́ческий
historico-philological, historical and philological
историко-филосо́фский
historico-philosophical, historical and philosophical
историо́граф
historiographer
истори́чность
historicity, historic character
истори́чный
historical
осви́стывать
hiss off, catcall
оши́кать
hiss off the stage
погоре́лец
one who has lost all his possessions in fire
природове́д
natural historian, naturalist
природове́дение
natural history
приспособле́нец
A person who changes his views and habits depending on the circumstances to which he adapts
подкаблу́чник
under the heel of his wife
сноха́ч
father-in-law (who takes sexual advantage of his daughter-in-law)
ши́кать
hush, hiss
Та́бель о ра́нгах
Table of Ranks (hist.)
Examples
- Исто́рия — учи́тельница жи́зни.History is the teacher of life.
- Существу́ет ли объекти́вная исто́рия?Does objective history exist?
- Пло́щадь Ры́нок — истори́ческий центр города.Rynok Square is the historic centre of the city.
- Он опубликова́л кни́гу об исто́рии моне́т.He published the book about the history of coins.
- Большинство́ ученико́в не лю́бят исто́рию.A majority of students dislike history.
- Студе́нты слу́шают ле́кцию по исто́рии.The students are listening to a history lecture.
- Исто́рия движется вперёд, и но́вые иде́и замеща́ют ста́рые.History goes on with old ideas giving way to the new.
- Мы встре́тились на уро́ке америка́нской исто́рии.We met in the American history class.
- Ры́ночная пло́щадь — истори́ческий центр города.Market Square is the historic centre of the city.
- Особенно ему нра́вилась исто́рия.He particularly liked history.
- Э́то не подразумева́ет лишь изуче́ние языка́, исто́рии и геогра́фии.This does not mean only the study of language, history or geography.
- Я интересу́юсь исто́рией А́зии.I am interested in Asian history.
- У э́того меча́ стра́нная исто́рия.This sword has a strange history.
- Он посвяти́л всё своё вре́мя изуче́нию исто́рии.He devoted all his time to the study of history.
- Я специализи́руюсь на исто́рии сре́дних веко́в.I specialize in medieval history.
- Э́то откры́тие войдет в исто́рию.This discovery will be recorded in history.
- Челове́к, сто́ящий пе́ред ко́мнатой, был профе́ссором отде́ла исто́рии.The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
- Челове́к, сто́ящий пе́ред ко́мнатой, — профе́ссор ка́федры исто́рии.The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
- Мисс Томас у́чит нас исто́рии.Miss Thomas teaches us history.
- Э́то истори́ческий го́род.This is an historic city.
- Ему нра́вится геогра́фия и исто́рия.He likes geography and history.
- Рублевская создала́ чрезвычайно правдоподо́бные о́бразы таки́х истори́ческих ли́чностей, как Франциск Скорина, Франц Савич, Барбара Радзивил и други́е.Rubleŭskaja created very believable images of such historical figures as Francysk Skaryna, Franc Savič, Barbara Radzivił et al.
- Я расскажу́ тебе исто́рию мое́й жи́зни.I will tell you the history of my life.
- Исто́рия Ри́ма очень интере́сна.The history of Rome is very interesting.
- Он рабо́тает в нау́чном институ́те, где лингви́сты, литературове́ды, исто́рики, социо́логи, экономи́сты и други́е учёные иссле́дуют всё, что связано с гно́мами.He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
- Еди́нственное, чему нас у́чит исто́рия, - э́то тот факт, что она нас ничему не у́чит.The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.
- Я изуча́ю исто́рию Япо́нии.I study Japanese history.
- Г-н Ито преподаёт исто́рию?Does Mr Ito teach history?
- С э́той то́чки зре́ния исто́рию можно раздели́ть на две основные эпо́хи.From this standpoint history can be divided into two main epochs.
- Я ищу́ кни́ги по исто́рии Ри́ма.I'm looking for books on Roman history.
- Люблю́ изуча́ть исто́рию.I love studying history.
- Я изуча́ю исто́рию иску́сств.I'm studying art history.
- Еди́нственный урок, кото́рый можно извле́чь из исто́рии, - э́то то, что из исто́рии уро́ков не извле́чь.The only thing you can learn from history is that you can't learn anything from history.
- Он изуча́ет исто́рию в университе́те.He is studying history at the university.
- Я хочу́ изуча́ть исто́рию.I want to study history.
- Вчера́ — э́то уже исто́рия. За́втра — зага́дка. Сего́дня — э́то пода́рок. Вот почему э́то вре́мя называ́ют настоя́щим!Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
- Исто́рия Ри́ма очень интере́сная.The history of Rome is very interesting.
- Однажды в шко́ле я обнару́жил па́рня сре́днего роста, обижающего мла́дшего ма́льчика. Я пожури́л его, но он отве́тил, что ста́ршие бьют его, поэтому и он бьёт дете́й, мол, э́то че́стно. Э́той фра́зой он резюми́ровал исто́рию челове́ческой ра́сы.I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
- Я, наверное, буду пе́рвым мини́стром иностра́нных дел По́льши, кто тако́е ска́жет, но тем не менее: я бою́сь герма́нской мощи ме́ньше, чем начина́ю боя́ться их безде́йствия.I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
- Она специализи́ровалась по исто́рии.She majored in history.
- Я люблю́ исто́рию.I like history.
- Исто́рия Китая ста́рше, чем у Япо́нии.The history of China is older than that of Japan.
- Ты найдёшь э́ту кни́гу в истори́ческом отде́ле библиоте́ки.You will find that book in the historical section of the library.
- Он не специали́ст по исто́рии.He isn't a history major.
- Однако в исто́рии существу́ют приме́ры, когда успешно истреблялись це́лые наро́ды.However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
- Когда я вы́расту, хочу́ преподава́ть исто́рию.I want to teach history when I grow up.
- Он отпра́вился в свой истори́ческий путь.He set out on his historic voyage.
- Како́й пери́од исто́рии ты изуча́ешь?Which period of history are you studying?
- Откуда ты так хорошо зна́ешь исто́рию Япо́нии?How come you know so much about Japanese history?
- Истори́ческое собы́тие на Татоэба: 12 ию́ля 2012 года эсперанто обошёл япо́нский язы́к по коли́честву фраз и за́нял второе ме́сто в языковом рейтинге.An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
- Предпочита́ю переда́ть мои́ испа́нские предложе́ния в лю́бящие руки какого-нибудь испаноговорящего уча́стника.I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.
- Э́та осо́бенность брита́нской жи́зни, как и мно́гие други́е, обусловлена истори́ческими причи́нами.And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
- Исто́рия челове́чества - э́то, по су́ти, исто́рия иде́й.Human history is in essence a history of ideas.
- Твоя́ речь войдёт в исто́рию.Your speech will be recorded in history.
- Вы изуча́ете кита́йскую исто́рию.You study Chinese history.
- Вы создаёте исто́рию.You are making history.
- Говоря́т, что для того́, чтобы узна́ть бу́дущее, надо све́риться с про́шлым. Исто́рия мо́жет нас многому научи́ть.They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
- Том изуча́л исто́рию в Оксфордском университе́те.It was at Oxford University that Tom studied history.
- Джон зна́ет исто́рию А́нглии от А до Я.John knows English history from A to Z.
- Карл Маркс утвержда́ет, что "исто́рия всех доселе существу́ющих о́бществ - э́то исто́рия кла́ссовой борьбы́".Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
- Джон зна́ет исто́рию А́нглии от и до.John knows English history from A to Z.
- Он преподаёт нам исто́рию.He teaches us history.
- Ка́ждый день твое́й жи́зни - э́то страни́ца твое́й исто́рии.Every day of thy life is a page in thy history.
- Исто́рики не уве́рены, кто был его оте́ц.Historians are not sure who his father was.
- Исто́рия повторя́ется.History is repeating itself.
- Э́тот моме́нт войдёт в исто́рию.This moment will be recorded in history.
- У него много книг по исто́рии.He has many history books.
- Мы очень интересу́емся исто́рией.We are very interested in the history.
- Мне не ну́жен урок исто́рии.I don't need a history lesson.
- Я специализи́ровался по исто́рии.I majored in history.
- Англоса́ксы не только заберу́т твою́ зе́млю. Они возьму́т тебя как раба́, потом, когда ты умрёшь, они будут храни́ть твои́ кости в музе́е и опи́сывать тебя как дикаря́ в свои́х кни́гах по исто́рии. Они также сде́лают не́сколько фи́льмов, чтобы показа́ть, как уродливы вы бы́ли, и как сла́вны бы́ли их геро́и.The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
- Бы́ло бы лу́чше, если бы вы повтори́ли исто́рию пе́ред экза́меном.You'd better revise history for the exam.
- Исто́рия изуча́ет про́шлое.History deals with the past.
- Говоря в о́бщем, исто́рия повторя́ется.Generally speaking, history repeats itself.
- Поми́луйте, э́то ведь ста́рая исто́рия!Oh, that's ancient history!
- Больше всего он интересу́ется исто́рией.His main interest is in history.
- В чём заключа́ется обя́занность исто́рика?What's the historian's duty?
- Какова́ обя́занность исто́рика?What's the historian's duty?
- Исто́рия - э́то жизнь па́мяти.History is life of memory.
- У Гре́ции вели́кая исто́рия.Greece has a great history.
- Я посвящу́ свою́ жизнь изуче́нию исто́рии.I will devote my life to the study of history.
- Исто́рия име́ет де́ло с про́шлым.History deals with the past.
- Он исто́рик.He's a historian.
- Он учи́л меня исто́рии.He taught me history.
- Они счита́ются велича́йшей в исто́рии рок-группой.They are considered the greatest rock band in history.
- В пе́рвые дни америка́нской исто́рии не́гры бы́ли раба́ми.In the early days of American history, blacks lived in slavery.
- Исто́рия подо́бна ква́нтовой фи́зике, где наблюда́тель ока́зывает влия́ние на наблюдаемое явле́ние. Уби́йство Кеннеди - э́то части́ца или волна?History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
- Исто́рия Фра́нции очень интере́сна.The history of France is very interesting.
- Специа́льность Тома — исто́рия.Tom's field is history.
- Я интересу́юсь исто́рией.I'm interested in history.
- Э́то истори́ческий моме́нт.This is a historic moment.
- Я никогда не ви́дел нико́го, кто знал бы так много об анти́чной исто́рии.I have never seen anyone who knows so much about ancient history.
- Како́й ваш родно́й язы́к? Мари́йский?! Я недавно узна́л об э́том языке́, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской гру́ппе языко́в. Э́ти языки́ име́ют очень интере́сную исто́рию.What's your native language? Mari? I lately discovered this language after reading the article about the Finno-Ugric languages on Wikipedia. These languages have a very interesting history.
- Чем моло́же страна́, тем энергичнее её попы́тки обрести́ исто́рию.The younger a country, the more vigorously it tries to acquire its history.
- То, что лю́ди не у́чатся на оши́бках исто́рии, — са́мый гла́вный урок исто́рии.That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
- Э́то был тяжёлый пери́од в исто́рии Америки.That was a difficult period in American history.
- Рассказываемой исто́рии больше пятисот лет.The history that's being told is more than five hundred years old.
- Исто́рия име́ет свойство повторя́ться.History tends to repeat itself.
- Исто́рия скло́нна повторя́ться.History tends to repeat itself.
- Наци́сты стёрли его и́мя из уче́бников исто́рии.The Nazis wiped his name out of the history books.