make-up russian
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
соста́в
composition, make-up, structure
staff / crew / team
membership
приду́мать
think, come up with, devise, invent, to figure it out
come up (with), make
устро́ить
arrange
make or set up something
to help enroll someone somewhere
устра́ивать
arrange, organize, establish, make, settle, put in order, place, fix up, set up
suit, be convenient
потяну́ть
pull, draw, haul, drag, lay, drawl, drag out, delay, protract, procrastinate, make go, weigh, draw up, squeeze, extort
afford
sprain
испо́ртить
to spoil, to mar
to ruin, to damage, to corrupt
to deteriorate, to make worse, to mess up, to screw up, to louse up
вы́думать
to make up
строе́ние
structure (make up)
по́ртить
to spoil, to mar
to ruin, to damage, to corrupt
to deteriorate, to make worse, to mess up, to screw up, to louse up
скла́дывать
To stack, add, sum up, make, assemble, put together, make up, compose, take off, put down
To fold
Put away
образо́вывать
form, make up, generate, organise, constitute
выду́мывать
to make up/invent/come up with
смо́рщиться
make a wry face, wince, cockle, wrinkle up
улу́чшить
improve, make better, ameliorate, amend, grade up, better, improve on
мири́ться
to make peace
reconсile
make up
put up with
образова́ть
form, make up, generate, organise
определи́ться
to make up mind, decide
поже́ртвовать
to tithe, to endow, make a donation, give, sacrifice, offer, offer up
развороти́ть
make havoc or upturn destroy etc
компенси́ровать
compensate, make up, indemnify, equilibrate
же́ртвовать
to tithe, to endow, make a donation, give, sacrifice, offer, offer up
помири́ться
to reconcile make up with make peace
мути́ть
stir up, make dull
улучша́ть
improve, make better, ameliorate, amend, grade up, better, improve on
выде́лывать
make, fashion, manufacture, dress, curry, be up to
грим
make-up, grease-paint
фантази́ровать
fantasize, day dream, make up, dream up, improvise
нагоня́ть
overtake, catch up, make up
отоспа́ться
make up for lost sleep, have a long sleep, sleep off, pour out
зава́ривать
brew (tea/coffee), make, pour boiling water, scald, weld up, close, start
активизи́ровать
make more active, stir up, stir to activity
обыгра́ть
beat, use with effect, play up, make play, mellow
наверста́ть
to make up
to catch up
отсы́паться
pour out, sleep off, make up for lost sleep, have a long sleep
отсыпа́ться
pour out, sleep off, make up for lost sleep, have a long sleep
вознагради́ть
reward, recompense, make up, compensate
буя́нить
make a row, an uproar, brawl
макия́ж
make-up, makeup
загла́дить
press, make amends, make up, expiate
зама́слить
make oily, make greasy, grease, butter up
ряди́ться
bargain, make a deal, dress oneself up, disguise oneself
навёрстывать
make up
пы́житься
be puffed up, puff up, make efforts
воспо́лнить
compensate/make up for missing
вы́делать
make, fashion, manufacture, dress, curry, be up to
подла́живаться
adapt oneself, fit in, humour, make up
сплохова́ть
make a blunder, slip up
источи́ть
reduce by grinding, grind up, perforate, pierce, cover with holes, make holes all over
обы́грывать
beat, use with effect, play up, make play, mellow
оплоша́ть
make a mistake, fail, take a false step, slip up
ула́живать
to settle something, arrange, fix up, reconcile, make up, patch up
вёрстка
make-up, making-up, page-proof
возмеща́ть
compensate, make up
вознагражда́ть
reward, recompense, make up, compensate
восполня́ть
compensate, make up for
гримёр
make up artist
гримиро́вка
make-up
дебоши́рить
kick up a row, create a shindy, make an uproar, make a violent uproar
додава́ть
To add more or give extra.
To complete an addition or make up a difference, give what's missing.
(Metaphorical use.) To give or supply abstract qualities.
егози́ть
fuss about, make up, fawn
загла́живать
to make up for, make amends
зама́сливать
make oily, make greasy, grease, butter up
зарека́ться
renounce, promise to give up, make a vow not
ма́заться
soil oneself, make up
намути́ть
stir up mud, make muddy, make a mess, create chaos
обшива́ть
edge, border, trim, cover up, plank, revet, make clothes
плоша́ть
make a mistake, fail, take a false step, slip up
подма́зываться
make up, curry favour
подрисо́вывать
touch up, retouch, add, make up
подрумя́нивать
rouge, touch up with rouge, make nice and brown
привира́ть
fib
make up
протрезвля́ть
make sober, sober up, dispel intoxication
растереби́ть
pull to pieces, make a mess, stir up, rouse, spur to activity
гримирова́ть
make up putting make up on someone
нама́заться
make up
уясня́ть
size up, make out, understand
подрисова́ть
touch up, retouch, add, make up
подрумя́нить
rouge, touch up with rouge, make nice and brown
намо́рщиться
make a wry face, wince, cockle, wrinkle up
визажи́ст
make-up artist
Examples
- Я просто не могу́ реши́ться.I just can't make up my mind.
- Ты должен приня́ть реше́ние, и сейчас же.You must make up your mind, and that at once.
- Мне придётся на сле́дующей неде́ле пересдава́ть англи́йский язы́к.I'll have to take a make-up test in English next week.
- Твой успе́х во многом зави́сит от того́, суме́ешь ли ты воспо́льзоваться э́той возмо́жностью.Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
- Вы пропусти́ли два зада́ния. Вам придётся их сде́лать прямо сейчас.You missed two assignments; you will have to make them up at once.
- Ты очну́лся, лёжа на камня́х в тёмной пеще́ре. Вверху вдалеке па́дает чуть-чуть све́та. Ты мо́жешь разгляде́ть лишь не́сколько вы́ходов из пеще́ры. Что ты будешь де́лать?You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
- Оказа́лось, что у меня не получа́ется приду́мывать интере́сные предложе́ния про я́дерное ору́жие.I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
- Она меня бро́сила только потому, что я мало зараба́тывал.She broke up with me because I don't make a lot of money.
- Я возьму́ за правило просыпаться рано.I make it a rule to get up early.
- Детская порногра́фия запрещена в большинстве́ стран, но Саэб хо́чет, чтобы я приду́мывал о ней предложе́ния.Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
- Я взял за правило встава́ть в шесть.I make it a rule to get up at six.
- Вы до́лжны возмести́ть уще́рб.You must make up for the loss.
- Иностра́нные рабо́чие составля́ют 30% от персона́ла его компа́нии.Foreign workers make up 30% of his company.
- Я должен много рабо́тать, чтобы нагна́ть поте́рянное вре́мя.I must work hard to make up for lost time.
- Я наде́юсь, что ты реши́шь что-нибудь быстро.I hope you'll make up your mind quickly.
- Она снима́ет макия́ж.She's cleaning off the make-up.
- Когда заправля́ешь посте́ль, не забыва́й взбива́ть поду́шки.When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows.
- Я воспо́лню уще́рб, кото́рый я нанес Вашему автомоби́лю.I will make up for the damage I did to your car.
- Я тебя умоля́ю. Не смеши́ меня. Я вчера́ перекачал пресс, и теперь мы́шцы живота́ болят.I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
- Прежде чем приня́ть реше́ние, поду́майте о преиму́ществах и недоста́тках.Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
- Поду́май обо всех плю́сах и ми́нусах, прежде чем приня́ть реше́ние.Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
- Ты не должен приду́мывать извине́ние, если ты не хо́чешь идти́ с нами.You don't have to make up an excuse if you don't want to go with us.
- Час состои́т из шестидесяти минут, а мину́та состои́т из шестидесяти секу́нд.Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.
- В одном часе - шестьдесят минут, а в одной мину́те - шестьдесят секу́нд.Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.
- Убеди́сь, что вы́полнил резе́рвное копи́рование всех твои́х фа́йлов.Make sure to back up all your files.
- Су́ша и вода образу́ют земну́ю пове́рхность.Land and water make up the earth's surface.
- Она уме́ет кра́ситься.She knows how to make up.
- Она зна́ет, как наноси́ть макия́ж.She knows how to make up.
- Ты мо́жешь подожда́ть, пока я накрашусь?Can you wait until I make up my face?
- Ты мо́жешь подожда́ть, пока я нанесу́ макия́ж?Can you wait until I make up my face?
- Сложно компенси́ровать поте́рянное вре́мя.It is difficult to make up for wasted time.
- Почему ты не реша́ешься?Why don't you make up your mind?
- Э́то пра́вда, или Том всё э́то сочини́л?Is it true or did Tom make that story up?
- Пора вам уже на что-нибудь реши́ться.It's time to make up your mind.
- Возможно, немного косме́тики сде́лает её более привлека́тельной.She might look more attractive with a little make-up.
- Возможно, она будет вы́глядеть привлекательней, если немного накрасится.She might look more attractive with a little make-up.
- Даже хоро́шие друзья́ до́лжны прилага́ть уси́лия, чтобы сохрани́ть свою́ дру́жбу.Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
- Мы торопи́лись, чтобы компенси́ровать упущенное вре́мя.We were hurrying in order to make up for the wasted time.
- Пе́ред сме́ртью не нады́шишься.You can't make up for lost time.
- В ме́сяце двадцать восемь, двадцать девять, тридцать или тридцать один день.Twenty-eight, twenty-nine, thirty or thirty-one days make up a month.
- У вас десять минут, чтобы определи́ться с реше́нием.You have ten minutes to make up your mind.
- Вам не меша́ло бы поду́мать немного, прежде чем реша́ть.Why don't you think about it for a while before you make up your mind?
- Нет никако́й возмо́жности загла́дить мою вину пе́ред тобой.There's no way I can make it up to you.
- Перефразируя применительно к Татоэбе изве́стный при́нцип Шо́у, можно сказа́ть: «Приду́майте предложе́ние, кото́рое смо́жет перевести́ даже дура́к, и только дура́к захо́чет его перевести́».Rephrasing the well-known principle of Shaw in conformity with Tatoeba, one can say: "Make up a sentence that even a fool can translate, and only a fool would like to translate it."
- Я должен компенси́ровать убы́тки.I must make up for the loss.
- Некоторые мужчи́ны в А́зии но́сят макия́ж.Some Asian men wear make up.
- Так как оно вызыва́ет воспале́ние ве́рхних дыха́тельных путе́й, куре́ние часто приво́дит к обструктивному апноэ во вре́мя сна. Алкого́ль и успока́ивающие сре́дства также мо́гут уху́дшить апноэ - действуя как мы́шечные релаксанты, они сужа́ют дыха́тельные пути́.Because it inflames upper-airway tissues, smoking often leads to obstructive sleep apnoea. Alcohol and sedatives can worsen apnoea as well; acting as muscle relaxants, they make the airway smaller.
- Чтобы холо́дная вода преврати́лась в горя́чую, её нужно подогре́ть.In order to make cold water into hot water, one should heat it up.
- Мы до́лжны наверста́ть упущенное вре́мя.We must make up for lost time.
- Деньга́ми поте́рянного вре́мени не наверста́ешь.Money cannot make up for lost time.
- Я постара́юсь встава́ть рано по утрам.I'll make an effort to get up early every morning.
- Он пыта́лся наверста́ть упущенное вре́мя.He tried to make up for lost time.
- Мэри нра́вится мо́да и макия́ж.Mary likes fashion and make-up.
- Не могли́ бы вы посла́ть кого-нибудь постели́ть посте́ль?Could you send someone up to make the bed?
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Том поспеши́л наверста́ть упущенное вре́мя.Tom hurried to make up for lost time.
- Том сказа́л Мэри, что она не мо́жет выду́мывать правила после того́ как ушла́.Tom told Mary that she couldn't just make up the rules as she went along.
- Том не мо́жет реши́ть, устро́иться на рабо́ту или поступи́ть в институ́т.Tom can't make up his mind whether to get a job or to go to college.
- Я не вы́думал те отве́ты.I didn't make those answers up.
- Я должен был попа́сть на встре́чу, поэтому я не мог забра́ть Тома со шко́лы вовремя.I had to attend a meeting so I couldn't make it in time to pick Tom up after school.
- Разговаривая с поли́цией, тебе лу́чше ничего не выду́мывать и не врать.When talking with the police, you shouldn't make up stories or lie.
- Я не вы́думала те отве́ты.I didn't make those answers up.
- Старика́шка хоте́л надра́ть Пиноккио у́ши. Предста́вьте, что он почу́вствовал, когда в проце́ссе их по́иска обнару́жил, что забы́л их сде́лать!The little old man wanted to pull Pinocchio's ears. Think how he felt when, upon searching for them, he discovered that he had forgotten to make them!
- Когда Том встал, чтобы произнести́ речь, все его мы́сли вдруг разбежа́лись, и ему остава́лось только стоя́ть, раскрыв рот.When he got up to make his speech, Tom's mind went completely blank and all he could do was stand there with his mouth open.
- Сколько вре́мени тебе нужно, чтобы накраситься?How much time do you need to make yourself up?
- Чуточку макия́жа — и она чуде́сным о́бразом преобрази́лась.A little make-up worked wonders with her.
- Меду́зы составля́ют до 40% биома́ссы океа́на.Jellyfish make up up to 40% of the biomass of the ocean.
- Мне и в го́лову не приходи́ло, что кто-то мо́жет тако́е вы́думать.It never occurred to me that someone would make up such a thing.
- Лу́чший спо́соб осуществи́ть мечту́ - верну́ться в реа́льность.The best way to make your dreams come true is to wake up.
- Мэри доста́ла из су́мочки зе́ркальце и прове́рила причёску и макия́ж.Mary took a little mirror out of her purse and checked her hair and make-up.
- Убеди́сь, что не забы́л запра́вить по́лный бак.Make sure you don't forget to fill up the tank.
- Линда не по́льзовалась макия́жем.Linda wore no make-up.
- Я всё ещё жду, пока Том определи́тся.I'm still waiting for Tom to make up his mind.