Sea russian
иска́ть
to look for, search, seek
to sue (law)
мо́ре
sea, ocean
по́ле
a field (literal/of activity)
(Usually plural) (Margins) A narrow strip along the edge of a sheet in a book or manuscript
(brim) Folded edge of the hat
a hunting season
морско́й
marine, maritime, naval, nautical
sea
по́иск
search
сте́нка
wall, side, sea-wall
сто́ящий
worthwhile, worth doing
standing, not seated
моря́к
seaman
усе́сться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
сиде́нье
seat
скаме́йка
bench
Long seat with a back
отыска́ть
to find (by searching)
to track down / to look for, to search
ла́вка
bench
long seat without a back
(small) store, shop
зад
back part, back, seat, hind quarters, rump, croup
ass, bottom
заключённый
imprisoned
sealed
concluded
матро́с
seaman, sailor
на́бережная
embankment, quay, sea-front
сезо́н
season
оча́г
hearth, home, hotbed, seat, breeding ground, nidus
поиска́ть
to look for, search, seek
выгля́дывать
to look, to peep out
to show oneself, to become visible from behind some objects, to move out from somewhere
to observe, to look, to search, to notice
побере́жье
sea-coast, coast, seaboard, littoral, shore
усади́ть
to seat someone
чп
Abbr. for: pulse rate
Abbr. for: emergency situation
Abbr. for: private company
Abbr. for: black sea shipping
проже́ктор
searchlight, projector, spotlight
ро́зыск
search investigation warrant
wanted list
о́быск
search (by warrant)
разы́скивать
look (for), search, find
сеа́нс
seance, performance, sitting
шов
seam, stitch, suture, joint, junction
ла́вочка
clique, gang
bench, Long seat without a back
привста́ть
Rise slightly for a short time from your seat stand up not to your full height (about sitting lying)
уса́живаться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
тя́га
craving, traction, rod, thirst, hankering to, propensity, taste, roding, flight of woodcock in mating-season
чутьё
the ability to sense notice and search through the senses
пе́рстень
ring, seal-ring, signet-ring
ча́йка
seagull
tea
пласт
layer, stratum, bed, seam
сиде́ние
seat
приса́живаться
take a seat
оты́скивать
find, track down, run to earth, look for, search
подсе́сть
to get hooked on
take a seat, sit down
рубе́ц
scar / seam, cicatrice
offal (rumen, tripe)
вещмешо́к
knapsack / backpack
seabag, duffel back
кап
gnarls (of a tree)
sealing cap / sealing flap (hatch)
cape (part of coast)
запра́вить
tuck in
to fuel, refuel, fill up, put in gas
flavour, enrich, season, trim, boss
во́доросль
water-plant
seaweed, algae, wrack
поро́ть
to thrash / to flog, to flagellate, to lash, to birch, to whip
to rip (a garment) at the seams, to unstitch, to undo, to unpick
to babble, to tell (in expressions)
балтика
the Baltic
Baltic Sea
обыска́ть
search, conduct a search
черномо́рский
Black Sea
пересе́сть
take another seat, change places, exchange seats, change
спусково́й
trigger, sear
камча́тка
Kamchatka
(somewhere) further back / further away, the cheap seats, the dunce's seats
пытли́вый
inquisitive, searching, keen
зимо́вка
wintering, winter stay, hibernation, winter-camp, polar station
moving to warm places during the cold season
запеча́тать
seal up
заши́ть
to sew up/sew bringing seam together
пути́на
fishing season
path, way, distance
закле́ить
to cover, stick on
to seal
расса́живаться
to be sitting in many places
take one's seat
райце́нтр
district town, county seat, county capital
заправля́ть
tuck in
to fuel, refuel, fill up, put in gas, boss
flavour, enrich, season, trim, boss
испыту́ющий
searching
раку́шка
cockle-shell, mussel, sea shell, seashell
обы́скивать
search, conduct a search
поиско́вый
searching, reconnaissance, search
перебо́р
sorting (sequential search)
excess (too much, surplus)
sequential sounds (instruments, bells etc.), busting / fingering (running over the strings)
проси́живать
sit, spend sitting, wear out the seat, wear into holes by sitting
опеча́тать
seal up, apply the seal
распеча́тать
to print out, unseal, break the seal, take seal, open
беломо́р
resident or native of the White Sea region.
уса́живать
seat, make sit down, ask to sit down, set, plant
распоро́ть
to unstitch, to tear at the seams
to rip open (skin, a body part, etc.)
примо́рье
seaside
вмести́ть
accommodate, seat
contain, hold, get
вмеща́ть
accommodate, seat
contain, hold, get
сезо́нный
seasonal (one)
вы́пороть
to thrash / to flog, to flagellate, to lash, to birch, to whip
to rip (a garment) at the seams, to unstitch, to undo, to unpick
ю́нга
sea cadet
припра́ва
seasoning, relish, condiment, flavouring
тюле́нь
seal, clumsy clot
мастери́ца
milliner, seamstress, a good hand
сургу́ч
sealing-wax
морепла́ватель
navigator, seafarer
морехо́дный
nautical, seafaring
переса́живаться
take another seat, change places, exchange seats
пло́мба
filling, seal, lead
stopping
зашива́ть
to sew up/sew bringing seam together
взмо́рье
coastal waters, coast, shore, beach, seaside
распу́тица
season of bad roads, slush
рассади́ть
to seat
to transplant
перекопа́ть
to completely dig
to re dig
to search everywhere
привстава́ть
Rise slightly for a short time from your seat stand up not to your full height (about sitting lying)
иска́ние
search, quest, strivings, seeking and striving
проже́кторный
searchlight
сургу́чный
sealing-wax
дра́га
drag, seagoing dredge
несвоевре́менный
inopportune, ill-timed, out of season, unseasonable, tardy
ука́чивать
rock to sleep, cause sea-sickness, make sick
Examples
- Зима́ — моё люби́мое вре́мя года.Winter is the season I like best.
- Потом, когда они вы́шли, на на́бережной не бы́ло ни души, го́род со свои́ми кипари́сами име́л совсем мёртвый вид, но мо́ре ещё шуме́ло и би́лось о берег.Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.
- Я забронировал ме́сто.I booked a seat.
- То, что в мое́й руке́,—э́то окаменевшая раку́шка.What I have in my hand is a fossil seashell.
- Уважа́емые пассажи́ры! При вхо́де в транспо́ртное сре́дство и отсу́тствии проездного биле́та многоразового по́льзования прокомпостируйте биле́т однора́зового по́льзования, не дожидаясь сле́дующей остано́вки.Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
- В лу́чшем слу́чае жизнь - э́то мо́ре пробле́м.In the best-case scenario, life is just a sea of troubles.
- В году четыре сезо́на: весна́, ле́то, о́сень, зима́.There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
- Э́тим летом мы отпра́вимся в горы и на мо́ре.This summer we'll go to the mountains and to the sea.
- В день, когда я пришёл, там бы́ло полно свобо́дных мест.There were a lot of empty seats the day I went.
- Сезо́н дожде́й начина́ется в ию́не.Rainy season begins in June.
- Окна моего́ дома смо́трят на мо́ре.My house faces the sea.
- Поиско́вая систе́ма «Яндекс» начала подде́рживать и тата́рский язы́к.“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
- Он расположи́лся на скаме́йке.He seated himself on the bench.
- Мы отли́чно провели́ вре́мя у моря.We had a glorious time at the seaside.
- Ты мо́жешь оста́вить ме́сто, когда захо́чешь.You may leave your seat at will.
- Нет ничего лу́чше, чем в хоро́ший день пройти́сь вдоль берега.Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
- Верни́тесь на своё ме́сто.Go back to your seat.
- У нас доста́точно мест для всех.We have enough seats for everyone.
- Шон действительно очень похо́ж на Коннера!Sean really greatly resembles Conner!
- Мне повезло́ усе́сться на хоро́шее ме́сто.I was lucky enough to get a good seat.
- В э́том но́мере гости́ницы вы мо́жете слы́шать шум моря.You can hear the sound of the sea in this hotel room.
- Моря́к много вре́мени прово́дит в мо́ре.A sailor is at sea much of the time.
- Мо́ре разволнова́лось, так что нам пришло́сь бро́сить рыба́лку.The sea got rough, so that we had to give up fishing.
- Я - ча́йка.I am a seagull.
- Меня проводи́ли до моего́ места.I was ushered to my seat.
- После до́лгих поисков, мне удалось доста́ть кни́гу.I managed to acquire the book after a long search.
- Не́сколько яхт плыли борт к бо́рту далеко в мо́ре.Several yachts were sailing side by side far out at sea.
- На э́той карти́не представлена морска́я бу́ря.This painting is a representation of a storm at sea.
- Осьмино́г верну́лся в мо́ре, так и не будучи съеденным.That octopus returned to the sea without being eaten.
- Мо́ре Ариакэ — одна из крупне́йший приливно-отливных зон в Япо́нии.The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
- Как бы далеко он ни вгля́дывался, вокруг не бы́ло ничего, кроме си́него моря.There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
- Пойдём в теа́тр пораньше, чтобы заня́ть хоро́шие места.Let's go to the theater early so that we can get good seats.
- О́сень — лу́чшая пора для чте́ния.Autumn is the best season for reading.
- В мо́ре столько же хорошей рыбы, как всегда.There are as good fish in the sea now as ever.
- Он поиска́л ключ.He searched for the key.
- Лу́чше всего добира́ться до Лиссабона по морю.The best approach to Lisbon is by sea.
- В теа́тре Кэти поменя́лась местами со свое́й ма́терью.At the theater, Kathy changed seats with her mother.
- Я шёл по ваго́нам поезда, чтобы найти́ ме́сто.I walked through the cars of the train to find a seat.
- Э́то са́мый лу́чший рестора́н морепродуктов в э́том райо́не.This is by far the best seafood restaurant in this area.
- Мы скоро найдём, где Вам сесть.We can seat you soon.
- Джеф иска́л три ме́сяца, прежде чем нашел рабо́ту.Jeff searched for three months before he found a job.
- Э́тот оте́ль обращен к морю.This hotel faces the sea.
- Яйца дешевы в э́то вре́мя года.Eggs are cheap this season.
- Сего́дня тепло́, так что ты мо́жешь попла́вать в мо́ре.It's warm today so you can swim in the sea.
- Сего́дня доста́точно жарко, чтобы мы могли́ пла́вать в мо́ре.Today is hot enough for us to swim in the sea.
- Высота́ горы более 3000 метров над у́ровнем моря.The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
- Исполненные ми́ра души пра́ведников подхо́дят к Ахура-Мазде, подхо́дят к Бессме́ртным Святы́м, к златозданным престо́лам их. Иду́т они в Гаронману, в обита́лище Ахура-Мазды, в обита́лище Бессме́ртных Святы́х, в обита́лище други́х непоро́чных.Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
- Пожалуйста, сади́тесь.Please have a seat.
- Сейчас клубни́чный сезо́н.Strawberries are in season now.
- Во сколько обойдётся доста́вка морско́й по́чтой?How much will it cost by sea mail?
- Горы я люблю́ больше, чем мо́ре.I like the mountains more than I like the sea.
- В о́бщем, после десяти лет поисков друг мой жени́лся на де́вушке из Сла́нцев.All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
- Он сиде́л в одино́честве.He was seated all alone.
- Морску́ю во́ду невозможно пить, потому что она слишком солёная.You can't drink seawater because it is too salty.
- Мо́ре не чи́стое.The sea is not clear.
- Если вам нра́вятся морепродукты, то вы пришли́ в правильное ме́сто!If you like seafood, you've come to the right place!
- Мо́ре разделя́ет Ирландию и А́нглию.A sea separates Ireland and England.
- Мы пла́вали в мо́ре.We swam in the sea.
- «Стари́к и мо́ре» — э́то по́весть Хемингуэя.The Old Man and the Sea is a novel by Hemingway.
- Я хочу́ купа́ться в мо́ре.I want to bathe in the sea.
- Поли́ция иска́ла пропавшего ребёнка.The police searched for the missing child.
- Здесь вы мо́жете узна́ть о дополни́тельных возмо́жностях по́иска.You can learn about advanced search features here.
- В за́ле не бы́ло ни одного свобо́дного места.There wasn't a single vacant seat in the hall.
- Пла́вать в мо́ре не значит владе́ть мо́рем.Swimming in the sea doesn't mean owning the sea.
- Я уступи́л своё ме́сто пожило́й же́нщине.I gave my seat to the old lady.
- Поли́ция и́щет сбежавшего заключённого.The police is searching for an escaped prisoner.
- В сле́дующем году я пое́ду на мо́ре.Next year I'll go to the sea.
- Шла Саша по шоссе́ и соса́ла су́шку.She sells sea shells in Chelsea.
- Из четырёх времён года я предпочита́ю ле́то.Of the four seasons of the year, I like summer best.
- Извините, вы сиди́те на моём ме́сте.Excuse me, I think you're sitting in my seat.
- Что вы и́щете?What are you searching for?
- Ма́льчик иска́л поте́рянный ключ.The boy was searching for the lost key.
- Начался сезо́н дожде́й.The rainy season has begun.
- Вы мо́жете иска́ть по слова́м и находи́ть перево́ды. Но э́то не совсем обы́чный слова́рь.You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
- Вы мо́жете сде́лать запро́с на предложе́ния, содержащие конкре́тное сло́во, и получи́ть их перево́ды.You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
- Она вы́росла у моря, но она не уме́ет пла́вать.She grew up near the sea, yet she hates swimming.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Please have a seat and wait until your name is called.
- Мы всегда прово́дим каникулы у моря.We always spend our vacation by the sea.
- Грубо говоря, сезо́ны в А́нглии совпада́ют с япо́нскими.Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
- Мой го́род располо́жен у моря.My town is by the sea.
- Мой дом смо́трит в сто́рону моря.My house looks toward the sea.
- Мо́ре бы́ло ти́хим.The sea was calm.
- Ле́то - моё люби́мое вре́мя года.Summer is my favorite season.
- Более 90 проце́нтов посеще́ний веб-страниц де́лаются поиско́выми систе́мами.More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.
- Пти́цы улете́ли на юг в по́исках тепла́.The birds flew south in search of warmth.
- Сидзуко сочини́ла стихи о сме́не времён года.Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
- Э́то ме́сто за́нято.This seat is taken.
- Наши морехо́ды всегда сла́вились бесподо́бной расторо́пностью и хра́бростью в мину́ты опа́сности. Э́то спасло́ мно́гие брита́нские корабли́, в то вре́мя как други́е моряки́ пря́тались под па́лубу и броса́ли кора́бль на во́лю волн или, быть мо́жет, еще более жесто́кого врага́ - пира́та.Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
- Положи́ меня, как печа́ть, на се́рдце твое, как пе́рстень, на ру́ку твою́: ибо крепка́, как смерть, любо́вь; люта́, как преисподняя, ре́вность.Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, for strong as death is love, sharp as Sheol is jealousy.
- Пожалуйста, верни́тесь на свои́ места и пристегни́те ремни́ безопа́сности.Please return to your seats and fasten your seatbelts.
- Она продаёт морски́е ра́ковины на берегу моря.She sells seashells by the seashore.
- Мёртвое мо́ре нахо́дится ниже у́ровня моря.The Dead Sea lies below sea level.
- Том сиде́л на води́тельском сиде́нье маши́ны.Tom was seated in the driver's seat of the car.
- Э́то мо́ре называ́ется Средиземным.That sea is called the Mediterranean Sea.
- Более 500 детёнышей морски́х черепа́х бы́ли выпущены в мо́ре.More than 500 baby sea turtles were released into the sea.
- Том и Мэри сиде́ли рядом друг с другом на за́днем сиде́нье автомоби́ля Джона.Tom and Mary were seated next to each other in the back seat of John's car.
- Я страда́л морско́й боле́знью, когда только отпра́вился в да́льнее пла́вание, но постепенно начал привыка́ть к ка́чке.At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
- Оде́сса и Севасто́поль — порты на берегу Чёрного моря.Odessa and Sebastopol are seaports on the Black Sea.
- В высо́кий сезо́н оте́ль тебе обойдётся в разы́ доро́же, чем в ни́зкий.That hotel will cost you much more during peak season than off-season.
- Остава́йтесь на свои́х места́х с пристёгнутыми ремня́ми безопа́сности.Remain in your seats with your seat belts fastened.