sever russian
не́сколько
some
a few
several
стро́го
strictly, severely
прекрати́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make an end, bring to a stop, break off, sever
суро́вый
severe, harsh, tough, hard, stern, inclement, rigorous, stark
руга́ть
scold, rail, abuse, criticize severely
неоднокра́тно
Several times/more than once
суро́во
severely, sternly (in a way that shows disapproval)
стро́гость
strictness, severity, stringency, austerity, strong measures
разли́ть
to spill liquid
to pour from one vessel to several others
(poetic) to manifest everywhere
разлива́ть
to spill liquid
to pour from one vessel to several others
(poetic) to manifest everywhere
изби́ть
to beat severely
прекраща́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make en end, bring to a stop, break off, sever
сту́жа
severe cold, hard frost
отде́лать
to do make a finished version of something
to severely beat
покива́ть
to nod several times or for a while
отвяза́ться
to sever ties
наброса́ть
to throw several things
to sketch/depict/draw
уве́чье
severe injury
набра́сывать
to throw several things
to sketch/depict/draw
суро́вость
severity, sternness, rigour
отсе́чь
to cut off chop off sever
обессу́дить
to judge severely
отсека́ть
cut off, chop off, sever
ло́жа
lodge
A place against the wall in the auditorium set aside for several people.
пора́нить
to injure (usually not severely)
мигре́нь
migraine, megrim, severe headache
отсече́ние
cutting off, severance
прочи́тывать
to finish reading several books etc
вы́ругать
scold, rail, abuse, criticize severely
взыска́тельный
exacting, severe, demanding
наши́ть
To sew several things.
кое
several, a number of
взыска́тельность
exactingness, severity, strictness
кое-куда́
somewhere
to several places
неми́лостиво
ungraciously, severely
неми́лостивый
ungracious, severe
отвя́зываться
to sever ties, get loose, leave alone, leave in peace, stop nagging, get rid
пропесо́чивать
criticize severely, slate
раскритикова́ть
criticize severely, slate, criticise severely
строга́ч
severe reprimand
не́сколькие
several, some, a few
размно́жить
multiply or produce several copies.
to reproduce animals or breed
Examples
- У нас здесь есть не́сколько паке́тов.We have several bags here.
- Челове́к с тяжёлыми поврежде́ниями у́мер до того́, как его доста́вили в больни́цу.The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
- Телефо́н прозвонил не́сколько раз.The telephone rang several times.
- В любо́й моме́нт у нас мо́жет произойти́ очень си́льное землетрясе́ние.We may have a very severe earthquake any moment now.
- Гре́ки поклоня́лись нескольким бога́м.The Greeks used to worship several gods.
- В це́лом в стране́ суро́вый кли́мат.On the whole, the country has a severe climate.
- Э́тот сканда́л нанёс большо́й уро́н и́миджу компа́нии.This scandal has severely damaged the public image of our company.
- Она задала́ не́сколько вопро́сов о нас.She asked several question of us.
- Учи́тель сердито отчита́л свои́х ученико́в.The teacher scolded his students severely.
- Из-за ава́рии не́сколько ты́сяч люде́й бы́ли лишены́ транспо́ртного сообще́ния.Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
- Не́сколько яхт плыли борт к бо́рту далеко в мо́ре.Several yachts were sailing side by side far out at sea.
- Я отве́тил на его уда́ры несколькими свои́ми.I answered his blows with several of my own.
- Сего́дня в Германии демонстра́ции против наси́лия прошли́ в нескольких города́х, в том числе́ рядом с Га́мбургом, где три ту́рка бы́ли уби́ты в результа́те поджо́га в понеде́льник.In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Дом был построен не́сколько сот лет тому назад.The house was built several hundred years ago.
- Судья́ не стал скрыва́ть своего́ отвраще́ния к де́йствиям обвиня́емого и назна́чил ему самое суро́вое наказа́ние.The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
- Причи́на, по кото́рой он отсу́тствовал, заключа́ется в том, что у него была́ си́льная головна́я боль.The reason he was absent was that he had a severe headache.
- Сло́во име́ет не́сколько значе́ний.The word has several meanings.
- Мы не е́ли мя́со не́сколько дней.We have eaten no meat for several days.
- Он не́сколько раз пыта́лся бро́сить кури́ть, но все безрезультатно.He tried to give up smoking several times, but failed.
- На не́бе видне́лось не́сколько звёзд.There were several stars to be seen in the sky.
- С де́рева упа́ло не́сколько я́блок.Several apples fell from the tree.
- Я не́сколько раз повтори́л ей э́то сло́во.I repeated the word several times for her.
- Ло́ндон бомби́ли не́сколько раз.London was bombed several times.
- Не нака́зывайте де́вочку строго, относитесь к ней мя́гче.Do not punish the girl severely; go easy on her.
- Други́е чле́ны получи́ли менее стро́гие пригово́ры.Other members received less severe verdicts by the court.
- Ми́стер Йошида слишком строг со свои́ми детьми́.Mr Yoshida is too severe with his children.
- Он подожда́л не́сколько секу́нд и откры́л дверь.He waited for several seconds and opened the door.
- Ваш компью́тер перезагрузится не́сколько раз в хо́де устано́вки.Your computer will restart several times during installation.
- Афганиста́н и Ира́н в ХХ ве́ке не́сколько раз меня́ли свои́ госуда́рственные ги́мны.Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Есть не́сколько цвето́в. Один кра́сный, друго́й бе́лый, а остальные — жёлтые.There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
- Три челове́ка поги́бли и десять получи́ли ране́ния разли́чной сте́пени тя́жести в результа́те железнодоро́жной ава́рии.Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
- Мой оте́ц вы́шел на пе́нсию не́сколько лет назад.My father retired from his job several years ago.
- В моём са́ду есть не́сколько ста́туй.I have several statues in my garden.
- Она задала́ нам не́сколько вопро́сов.She asked us several questions.
- Учи́тель указа́л на не́сколько оши́бок, кото́рые я допусти́л во вре́мя чте́ния.The teacher noted several mistakes in my recitation.
- Она посмотре́ла на не́сколько ку́кол и вы́брала са́мую краси́вую из них.She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
- В библиоте́ку пришли́ не́сколько студе́нтов.Several students came to the library.
- Он жёстко критикова́л мэ́ра.He severely criticized the mayor.
- В ста́рой части города есть не́сколько ую́тных тракти́ров.There are several cozy taverns in the old part of the city.
- Я мог слы́шать голоса нескольких други́х госте́й, кото́рые прие́хали и уже е́ли вместе в гла́вной столо́вой.I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
- Рак распространи́лся на не́сколько органов.The cancer had spread to several organs.
- Католи́ческая би́блия соде́ржит то же, что и протеста́нтская би́блия, плюс ещё не́сколько книг.The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
- У Мэри при́знаки тяжёлой депре́ссии.Mary is showing signs of severe depression.
- Он не́сколько раз посеща́л Евро́пу.He has visited Europe several times.
- Пыльца́ мо́жет вызыва́ть тяжёлые аллерги́ческие реа́кции.Pollen can cause severe allergic reactions.
- Он привёл не́сколько приме́ров, как мы могли́ бы всё измени́ть.He gave several examples of how we could change things.
- Зуд появи́лся спустя не́сколько часо́в после еды́.The itching appeared several hours after a meal.
- Бой там дли́лся не́сколько дней.The fighting there lasted several days.
- Снег был глубино́й не́сколько метров.The snow was several meters deep.
- Я хоте́л сде́лать не́сколько телефо́нных звонко́в.I wanted to make several phone calls.
- Более эффективно де́лать не́сколько дел одно за други́м, чем предприня́ть их все одновременно.It is more time-efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously.
- Она пыта́лась не́сколько раз, но не смогла́.She tried several times but failed.
- Я встре́тил её зимой много лет назад.I met her in the winter several years ago.
- Иссле́дователи на́чали страда́ть от го́лода.The explorers began to suffer from a severe lack of food.
- Он не́сколько раз пыта́лся бро́сить кури́ть, но тщетно.He tried to give up smoking several times, but failed.
- Том был жестоко изби́т.Tom was beaten severely.
- У них бы́ло много дете́й.They had several children.
- Через не́сколько минут зазвони́л телефо́н.Several minutes later, the telephone rang.
- Ему потре́бовалось не́сколько неде́ль, чтобы опра́виться от шо́ка.It took him several weeks to recover from the shock.
- Верблю́ды мо́гут пройти́ со́тни километров за не́сколько дней, не выпив ни ка́пли воды.Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water.
- Он должен быть строго наказан.He must be severely punished.
- Она должна́ быть строго наказана.She must be severely punished.
- Мы до́лжны его строго наказа́ть.We must punish him severely.
- Он чу́вствовал си́льную боль в спине́ и нога́х.He felt severe pain in his back and legs.
- Ремингтон провёл не́сколько ме́сяцев в Гава́не.Remington spent several months in Havana.
- Он был предупреждён не́сколько раз.He was warned several times.
- После нескольких вопро́сов вы́яснилось, что позна́ния Тома во францу́зском весьма ограничены, и Мария перешла́ на англи́йский.After several questions it turned out that Tom's experience in French was rather limited, so Mary switched to English.
- На пло́щади находи́лось не́сколько со́тен люде́й.There were several hundred people in the plaza.
- У меня есть не́сколько хоро́ших друзе́й.I have several good friends.
- Она вы́жала сок из нескольких апельси́нов.She squeezed the juice from several oranges.
- Э́то правило трактуется несколькими спо́собами.This rule reads several ways.
- Я нашёл пти́цу, у кото́рой бы́ло серьёзно повреждено крыло.I found a bird whose wing was severely damaged.
- Вода выполня́ет не́сколько ва́жных фу́нкций в органи́зме челове́ка. Она слу́жит в ка́честве транспо́ртного сре́дства для пита́тельных веще́ств, регули́рует температу́ру тела и игра́ет ва́жную роль в обме́не веще́ств.Water bears several vital functions in a man's organism. It serves as a transport means for nutrients, regulates body temperature, and plays an important part in metabolism.
- Любо́й подозри́тельный случай рассма́тривается как чрезвыча́йная опа́сность для обще́ственного здоро́вья из-за тя́жести э́той боле́зни.Any suspect case is considered a public health emergency due to the severity of this illness.
- У Акико есть не́сколько друзе́й во Фра́нции.Akiko has several friends in France.
- Том меня сильно оби́дел, но я ему отомсти́л.Tom insulted me severely, but I gave him tit for tat.
- Он приходи́л не́сколько раз.He came several times.
- У нас бы́ло не́сколько встреч.We've had several meetings.
- Мы страда́ем от серьёзной нехва́тки воды э́тим летом.We are suffering from a severe water shortage this summer.
- Мы страда́ем от серьёзного дефици́та воды э́тим летом.We are suffering from a severe water shortage this summer.
- В э́то ле́то мы страда́ем от серьёзного дефици́та воды.We are suffering from a severe water shortage this summer.
- Том сочини́л э́ту вещь не́сколько лет тому назад.Tom composed that piece several years ago.
- Пе́ред нача́лом свое́й ре́чи Том отпусти́л не́сколько шу́ток.Tom cracked several jokes before beginning his speech.
- В фи́льме пришло́сь сде́лать не́сколько сокраще́ний.The movie had to be cut in several places.
- Температу́ра упа́ла на не́сколько гра́дусов.The temperature fell several degrees.
- Температу́ра пони́зилась на не́сколько гра́дусов.The temperature fell several degrees.
- Температу́ра опусти́лась на не́сколько гра́дусов.The temperature fell several degrees.
- Дра́ка зако́нчилась несколькими аре́стами.The fight resulted in several arrests.
- Мэри развела́сь с му́жем не́сколько лет тому назад.Mary divorced her husband several years ago.
- Зa жа́ркой пого́дой после́довало не́сколько дождли́вых дней.The hot weather was followed by several days of rain.
- Не́сколько садо́вников забо́тится об аза́лиях в па́рке.Several gardeners look after the azaleas in the park.
- Солда́ты прохо́дят тяжёлую трениро́вку.The soldiers are going through severe training.
- Я спра́шивал его не́сколько раз, но он просто не отвеча́л.I asked him several times, but he simply didn't reply.
- Я почу́вствовал си́льную боль в плече́.I felt a severe pain on the shoulder.
- Я всегда держу́ под руко́й не́сколько словаре́й.I always keep several dictionaries at hand.
- Над ра́ковиной не́сколько буты́лок виски.Above the sink are several whisky bottles.
- Кора́бль был наби́т со́тнями люде́й.Several hundred men were packed into the boat.
- Э́та рва́ная до́лларовая банкно́та прошла́ через много рук.The torn dollar bill passed through several hands.
- Сначала Том прочёл не́сколько вы́держек из Би́блии.First, Tom read several passages from the Bible.
- Том не́сколько дней ходи́л с повя́зкой на гла́зу.Tom wore a patch on his eye for several days.