sit russian
ме́сто
place, spot, site, locality, seat
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
сиде́ть
to sit, be perched, be, fit
лежа́ть
to lie down (Где?)
to be situated
to rest, be incumbent
сесть
to sit down
находи́ться
be situated, be located
to be here
положе́ние
position, location
situation
ока́зываться
turn out to be
to find oneself in a situation
= быть (часто используется в отрицательном смысле)
ситуа́ция
situation
сади́ться
sit down
get on
до́лжность
position, job, role
situation
обстано́вка
furniture
decor
situation
atmosphere
посиде́ть
sit (for a while)
присе́сть
to sit down
to crouch or squat
си́дя
sitting
нату́ра
nature, model, sitter
стоя́нка
parking, moorage, station, post, stopping place, parking place, parking lot, sit, stand, stop, mooring
просиде́ть
to sit through
приподня́ться
to get up/ to sit up
стро́йка
construction (site)
усади́ть
to seat, to sit, to put
to plant
чп
Abbr. for: pulse rate
Abbr. for: emergency situation
Abbr. for: private company
Abbr. for: black sea shipping
сеа́нс
seance, performance, sitting
пал
site of fire
привста́ть
Rise slightly for a short time from your seat stand up not to your full height (about sitting lying)
пристро́иться
to get yourself situated
ориенти́роваться
to orient
to navigate
to get one's bearings (to familiarize with a situation or circumstance)
подсе́сть
to get hooked on
take a seat, sit down
засе́сть
sit down, set, stick, stick fast, sit firm, settle, establish oneself, consolidate
To sit down somewhere comfortably thoroughly
губи́ть
bring to destruction or death
to put in an extremely difficult situation
восседа́ть
sit
присе́в
sitting, having sat
ула́дить
to settle fix resolve take care of situation etc
тесни́ться
crowd, be herded, cluster, jostle one another, be squeezed, sit close
уме́стный
appropriate to the situation or on time
заседа́ть
sit, take part in conference
пепели́ще
site of ashes, ashes, burnt ruins
проси́живать
sit, spend sitting, wear out the seat, wear into holes by sitting
отси́живаться
sit out, sit snug, sit on the fence
засиде́ться
to stay up
to sit for a long time
пожа́рище
site of fire
уса́живать
to seat, to sit, to put
to plant
сидя́чий
sitting, sedentary, sessile
конто́рка
high sitting/standing work/writing desk
пози́ровать
sit
pose
отсиде́ться
sit out, sit snug, sit on the fence
рассе́сться
to sit down
усиде́ть
remain sitting, eat up, knock back
сади́ть
to make or let someone sit down, to seat
plant
заре́чный
situated on the other bank of the rive, over the river
извора́чиваться
dodge (to avoid situation)
сиде́ться
About the desire or ability to sit or stay somewhere
impersonal verb for to sit
пересиде́ть
to sit it out
заси́живаться
to sit down for a long time, to stay for a long time
расхлёбывать
to disentangle to clean up after some situation
застро́ить
to develop (a site), to build (on), to erect buildings
низово́й
lower, situated downstream, local
толкотня́
A situation when people push each other out of crowding
заво́лжский
situated living on the left bank of the Volga
изверну́ться
(colloquial) to find a way out of difficult situation
to dodge
мчс
Ministry of Emergency Situations
привстава́ть
Rise slightly for a short time from your seat stand up not to your full height (about sitting lying)
си́живать
be in habit of sitting, be wont to sit
ке́мпинг
camping-site
городи́ще
large city, site of ancient settlement
присе́ст
mealtime, sitting
потесни́ться
make room, sit, stand, closer
правобере́жный
situated on the right bank, right-bank
нату́рщица
model, sitter
сориенти́роваться
to orient
to navigate
to get one's bearings (to familiarize with a situation or circumstance)
приподнима́ться
to get up/to sit up
вло́паться
plump, flop, get into an awkward situation
доси́живать
stay, sit up
зара́з
at once, at a sitting, at one fell swoop, at one blow
Now
зашива́ться
(colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything
левобере́жный
situated on the left bank, left-bank
нату́рщик
model, sitter
обсе́сть
sit round, encircle sitting
отси́живать
stay, make numb by sitting
подса́живаться
take a seat, sit down
располо́женный
located, situated, disposed, inclined
си́тник
sitnik, rush
присосе́диться
sit down
заши́ться
(colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything
по́за портно́го
sitting Indian style (cross-legged)
па́лево
conflagration, fire
tricky or risky situation
adulterated liquor, hooch, rotgut
сади́вшийся
was sitting
сиде́вший
who was sitting, who sat, sitting
накалять
aggravate (a situation)
heat inflame incandense
се́вший
someone who was sitting, dead (for exmaple a battery)
сидя́щий
sitting
Examples
- Посиди́шь у меня на коле́нке?Won't you sit on my knee?
- Сади́тесь, пожалуйста.Please sit down!
- Вы мо́жете сесть куда хоти́те.You may sit wherever you like.
- Прися́дьте ещё раз... мисс Кёртис.Sit down again, Miss Curtis.
- Сядь, пожалуйста!Please sit down.
- Ся́дьте, пожалуйста.Please sit.
- Сиди́ и не двигайся.Sit tight.
- На уро́ке англи́йского мы иногда сиди́м в кру́ге и разгова́риваем о кни́ге, кото́рую чита́ем.In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
- Дава́йте ся́дем на ту скаме́йку.Let's sit down on that bench.
- У меня нет вре́мени сиде́ть и болта́ть.I've got no time to sit and talk.
- Я не доста́точно ги́бкий, чтобы сиде́ть в по́зе "ло́тос".I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
- Поскольку я ка́ждый день кача́ю пресс, вы наконец-то мо́жете ви́деть его релье́ф.Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
- «Ах, дорогой», - сказа́ла она, «сядь, рассла́бься и закро́й глаза».Oh, darling, she said, "sit down, relax, and close your eyes."
- Нам бы сесть.We should sit down.
- Куда мне сесть?Where should I sit?
- Всё, что тебе нужно сде́лать, - э́то сесть здесь и отве́тить на вопро́сы доктора.All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
- «Пожалуйста, сади́тесь», — сказа́л он.Please, sit down, he said.
- Нет, сади́тесь.No, sit down.
- Все хотя́т сиде́ть рядом с ней.Everybody wants to sit beside her.
- Можно я ся́ду здесь?May I sit here?
- Он сиде́л бы часа́ми, ничего не делая.He would sit for hours doing nothing.
- Ты хо́чешь сесть?Do you want to sit?
- Сади́тесь.Please sit.
- Мо́жете сиде́ть здесь.You may sit here.
- Мо́жете сесть сюда.You may sit here.
- Почему бы нам не сесть и не поговори́ть об э́том?Why don't we sit down and talk about it?
- Сади́сь, ме́сто не за́нято.Sit down, the place isn't taken.
- Она заста́вила его сесть.She forced him to sit down.
- Могу́ я сесть рядом с вами?Can I sit beside you?
- Да́мы и господа, сади́тесь пожалуйста.Ladies and gentlemen, please sit down.
- Мы бы́ли так возбуждены́, что не могли́ усиде́ть на ме́сте.We were so excited that we couldn't sit still.
- Не сиди́ си́днем, сде́лай что-нибудь!Don't just sit there, do something!
- Он сказа́л: "Сади́тесь, пожалуйста."Sit down, please, he said.
- Давай прися́дем и отды́шимся.Let's sit down and catch our breath.
- Том заста́вил Мэри сесть.Tom forced Mary to sit down.
- Она сказа́ла ему сесть.She asked him to sit down.
- Я собира́юсь сесть вон на ту скаме́йку рядом с фонарём.I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.
- Сядь!Sit down.
- Сади́тесь!Sit down.
- Пожалуйста, сядь на э́тот стул.Please sit down on this chair.
- Дава́йте прися́дем в тени того́ де́рева.Let's sit down in the shade of that tree.
- Ничего не остава́лось, как сиде́ть и ждать.There was no choice but to sit and wait.
- Прися́дь со мной.Sit down with me.
- Ду́маю, Вам лу́чше сесть.You'd better sit down, I suppose.
- Сади́сь за стол.Sit at the table.
- То, как вы сиди́те, расска́зывает многое о вас.The way you sit tells a great deal about your nature.
- Он сади́лся и часа́ми смотре́л на мо́ре.He would sit and look at the sea for hours.
- Посиди́ со мной.Sit with me.
- Э́та трава́ слишком мо́края, чтобы на ней сиде́ть.This grass is too wet to sit on.
- Не сади́сь на стол, он мо́жет слома́ться.Don't sit on the table. It could break.
- Он заста́вил ее сесть.He forced her to sit down.
- Прися́дь и отдохни́ немного.Sit down and rest for a while.
- Я хоте́л бы сиде́ть у окна.I'd like to sit by the window.
- Я хоте́ла бы сиде́ть у окна.I'd like to sit by the window.
- Почему бы нам не присе́сть здесь и не поговори́ть?Why don't we just sit here and talk?
- Если вы мечта́ете основа́ть свой со́бственный би́знес, но сиди́те, развлека́етесь и ничего не де́лаете в э́том направле́нии — у вас ничего не полу́чится.If you dream of starting your own business, but sit, enjoy yourself and don't do anything in that direction, you will not achieve anything.
- Присядемте.Let us sit down.
- Можно мне сесть рядом с тобой?May I sit next to you?
- Пожалуйста, ся́дьте.Please sit down.
- Дава́йте ся́дем здесь на траву́.Let's sit here on the grass.
- Я не могу́ сейчас сиде́ть без чу́вства бо́ли.I can't sit down without pain now.
- Я тебя умоля́ю. Не смеши́ меня. Я вчера́ перекачал пресс, и теперь мы́шцы живота́ болят.I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
- Дождись, пока я ся́ду.Wait until I sit down.
- Приса́живайся и чу́вствуй себя как дома!Sit down and make yourself comfortable!
- Где я должен сиде́ть?Where should I sit?
- Мы до́лжны сесть.We must sit down.
- Ся́дьте прямо.Sit up straight.
- Приса́живайтесь поудобней.Sit comfortably.
- Сади́сь туда, куда хо́чешь.Sit wherever you like.
- Приса́живайтесь куда вам удобно.Sit wherever you like.
- Почему бы тебе не присе́сть прямо вон там на куше́тке?Why don't you sit right there on the couch?
- Хо́чешь присе́сть?Did you want to sit down?
- Я сказа́л ей сесть и вы́пить стака́н воды.I told her to sit down and to drink a glass of water.
- Давай прися́дем и глотнём пи́ва.Let's sit down and have a beer.
- Можно я ся́ду в прохо́де?Could I sit on the aisle?
- Почему бы нам не сесть?Why don't we sit down?
- Можно присе́сть?Can I sit down?
- Я ду́маю, вы до́лжны сесть.I think you should sit down.
- Я ду́маю, ты должен сесть.I think you should sit down.
- Я ду́маю, ты должна́ сесть.I think you should sit down.
- Теперь сади́тесь.Now sit down.
- Теперь сади́сь.Now sit down.
- Ничего, если я здесь прися́ду?Is it OK if I sit here?
- Заткни́сь и сядь.Shut up and sit down.
- Не бы́ло друго́го вы́хода, кроме как сиде́ть и ждать.There was no choice but to sit and wait.
- Мо́жешь сесть куда хо́чешь.You can sit wherever you want.
- Извините, вы не возража́ете, если я прися́ду здесь?Excuse me, do you mind if I sit here?
- Извините, вы не возража́ете, если я посижу́ здесь?Excuse me, do you mind if I sit here?
- Располага́йтесь поудобнее.Sit comfortably.
- Иди́ сади́сь.Go sit down.
- Иди́те и ся́дьте.Go sit down.
- Мы могли́ бы присе́сть?Could we sit?
- Сади́сь, Том.Sit down, Tom.
- Сначала Том сел туда, где сиди́т обычно, но Мэри попроси́ла его сесть куда-нибудь ещё.Tom started to sit where he usually sits, but Mary asked him to sit somewhere else.
- Сначала Том сел на своё обы́чное ме́сто, но Мэри попроси́ла его сесть куда-нибудь ещё.Tom started to sit where he usually sits, but Mary asked him to sit somewhere else.
- Если хо́чешь сесть, сади́сь.If you want to sit down, sit down.
- Если хоти́те сесть, сади́тесь.If you want to sit down, sit down.
- Если хо́чешь сесть, сядь.If you want to sit down, sit down.
- Если хоти́те сесть, ся́дьте.If you want to sit down, sit down.
- Если вы хоти́те сесть, сади́тесь.If you want to sit down, sit down.

















