a lot russian
мно́го
much
many
a lot of, plenty of
ку́ча
a lot
heap
нема́ло
quite a lot
тира́ж
the total number of copies of the printed edition
drawing winnings in a loan or lottery
circulation
переде́лать
to redo
to do all of or a lot (from planned)
лю́тый
a lot (negative)
fierce
наговори́ть
to talk a lot
насмотре́ться
see a lot, see as much as one wanted, see enough, have a good look
осу́нуться
lose a lot of weight (in the face usually)
буха́ть
to booze, to drink a lot, to get wasted
нашуме́ть
make a lot of noise, cause a sensation
наслу́шаться
to hear (a lot) of
начита́ться
have read a lot, be tired of reading, have read
натерпе́ться
have endured a great deal, have gone though a lot
про́рва
a lot, a mass, masses, glutton
руба́ть
to eat a lot vigorously with appetite
to split shred or cut off something by striking with a sharp tool
мириа́да
ten thousand, a lot
наплести́
make by weaving, talk a lot of nonsense, slander
насобира́ть
collect a lot of
люто
a lot (negative)
fiercely
навида́ться
to see plenty of, a lot of
невпроворо́т
a lot, a great deal
наму́читься
be worn out, have had a hard time, have an awful lot to bear
нава́лом
in bulk, a lot of
бедоку́рить
get up to mischief, do a lot of mischief
бе́столочь
muddle-headed person, a lot of blockheads
набезобра́зничать
do a lot of disgraceful things, behave disgracefully
нагреши́ть
sin a lot, be a sinner
надари́ть
present, give a lot of presents
напе́ться
have sung a lot
нарабо́таться
have worked enough, have done a lot of work, have tired oneself out working
наса́ливать
salt, put a lot of salt, spite, do a bad turn
наса́харивать
sugar, put a lot of sugar
наслы́шаться
to hear a lot (about)
настрада́ться
suffer much, go through a lot
нате́шиться
enjoy oneself a lot, have lots of fun
натреща́ть
chatter a lot
натрясти́сь
be shaken a lot
закупа́ться
To buy a lot of something
To stock up on something
Examples
- Я не люблю́ толпу́.I hate it when there are a lot of people.
- Э́тот кондиционе́р потребля́ет много электри́чества.This air conditioner consumes a lot of electricity.
- Здесь очень опасно ходи́ть но́чью.There is a lot of danger in walking around here at night.
- Извините за опозда́ние, у меня бы́ло много рабо́ты.I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
- Летом здесь часто идёт дождь.It tends to rain here a lot in the summer.
- У э́тих двух языко́в есть много о́бщего.The two languages have a lot in common.
- У моего́ отца́ много книг.My father has a lot of books.
- Он много зна́ет о живо́тных.He knows a lot about animals.
- Если бы ты вы́играл десять миллио́нов до́лларов в лотере́е, ты бы что сде́лал с э́тими деньга́ми?If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money?
- Но́вая маши́на займёт много места.The new machine will take a lot of room.
- Он очень измени́лся с после́днего ра́за.He's really changed a lot since last time.
- Я не могу́ поверну́ть ше́ю, потому что очень больно.I can't turn my neck, because it hurts a lot.
- У тебя много книг.You have a lot of books.
- В день, когда я пришёл, там бы́ло полно свобо́дных мест.There were a lot of empty seats the day I went.
- У меня много пробелов в матема́тике.There's a lot of gaps in my knowledge of math.
- Он переда́л до́чери очень прили́чную су́мму де́нег.He gave his daughter quite a lot of money.
- Есть много де́нег.There is a lot of money.
- Испытав много тру́дностей, она таки научи́лась води́ть маши́ну.After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
- Дефици́т воды создаёт мно́жество неудо́бств.A water shortage causes a lot of inconvenience.
- В Япо́нии производится много хоро́ших фотоаппара́тов.Japan produces a lot of good cameras.
- В сле́дующих нескольких програ́ммах будет много таки́х сцен.There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
- Ему остава́лось проде́лать большую рабо́ту.He had a lot of work to do.
- В го́роде много люде́й и автомоби́лей. Э́то занятой го́род.There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
- Япо́ния в большо́м объёме торгу́ет с Кана́дой.Japan has a lot of trade with Canada.
- «Сего́дня похорони́ли моло́чника. Бы́ло много наро́ду, потому что все в дере́вне его зна́ли». — «О, так в Линсхотене есть моло́чник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him. "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!"
- Баскетбо́л — э́то очень весело.Basketball is a lot of fun.
- Зимой у нас тут много снега.We get a lot of snow here in winter.
- По-английски говоря́т во мно́гих стра́нах.English is spoken in a lot of countries.
- У него много увлече́ний.He has a lot of hobbies.
- В корзи́не бы́ло очень много гнилы́х я́блок.Quite a lot of rotten apples were in the basket.
- Есть много спо́собов де́лать э́то.There are a lot of ways of doing it.
- Бы́ло много люде́й, кото́рые пришли́ спроси́ть о состоя́нии изве́стной актри́сы.There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
- Мно́гие клие́нты прихо́дят к адвока́ту за сове́том.A lot of clients come to the lawyer for advice.
- Э́тот отры́вок соде́ржит глубо́кий смысл.This passage contains a lot of meaning.
- Твои́ слова подде́ржки многое зна́чат для меня.Your words of encouragement meant a lot to me.
- Маши́на генери́рует много электри́чества.The machine generates a lot of electricity.
- Мно́жество домо́в бы́ло в огне́.A lot of houses were on fire.
- Образова́ние не заключа́ется в заучивании фа́ктов.Education doesn't consist of learning a lot of facts.
- У меня много книг.I have a lot of books.
- Много люде́й покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая в одноча́сье разбогате́ть.A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
- На поддержа́ние тако́го большо́го дома в поря́дке ухо́дит много де́нег.It takes a lot of money to keep up such a big house.
- Говоря́т, что у него припрятано много де́нег на счету швейца́рского ба́нка.It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
- Води́ть маши́ну — э́то здорово.It is a lot of fun to drive a car.
- Я часто смотре́л Дораэмона, когда был ма́леньким, но я и не ду́мал, что он тако́й огро́мный!I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
- Когда к тебе обраща́ются с про́сьбой: "Скажи́ мне, только че́стно...", ты с у́жасом понима́ешь, что сейчас, скорее всего, тебе придется много врать.When someone makes a request to you: "Tell me honestly...", you realize in horror that now you're likely going to have to lie a lot.
- Побе́да в лотере́е - лёгкий спо́соб зарабо́тать де́ньги.Winning a lottery is an easy way of making money.
- Большо́е спасибо, - сказа́л он с улы́бкой.Thanks a lot said he with a smile.
- Кака́я кла́ссная маши́на! Должно быть, ты отдал за неё кучу де́нег!What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
- Мно́гие компа́нии сократи́ли свой персона́л до ми́нимума.A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
- Мно́гие лю́ди пыта́ются купи́ть дом.There are a lot of persons who try to buy a house.
- Том купи́л лотере́йный биле́т.Tom bought a lottery ticket.
- Е́здить верхом на ло́шади доставля́ет большо́е удово́льствие.Riding a horse is a lot of fun.
- Води́ть маши́ну очень весело.It is a lot of fun to drive a car.
- Сидя на дива́не, немно́гого дости́гнешь.Sitting on a couch, you won't achieve a lot.
- Вы до́лжны облада́ть большо́й выно́сливостью, чтобы пробежа́ть марафо́н, но еще бо́льшей для подгото́вки к го́нке.You need to have a lot of stamina to run a marathon, but even more for the training before the race.
- Один торго́вый представи́тель обдурил дове́рчивую стару́шку и ушёл с большим коли́чеством её де́нег.A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
- Мать Тома сильно больна́, а на рабо́те поджима́ют сро́ки, поэтому сейчас у него много забо́т.With his mother very sick and a tight deadline at work, Tom has a lot on his plate at the moment.
- Небольшо́й о́тдых вам будет очень поле́зен.A little rest would do you a lot of good.
- Брак - э́то лотере́я.Marriage is a lottery.
- Много таки́х, кто ве́рит, что Том и вправду путеше́ственник во вре́мени.There are a lot of people who believe that Tom really is a time traveler.
- Я сильно похуде́л, с тех пор как сижу́ на дие́те.I've lost a lot of weight since I've been on a diet.
- Как правило, у близнецо́в много друг с другом о́бщего.As a rule, twins have a lot in common.
- Постро́ить но́вый дом - очень дорого для меня.It cost me a lot of money to build a new house.
- Том хоть и бога́т, но па́рень неплохо́й.Tom is a nice guy in spite of the fact that he has a lot of money.
- На роя́ль я готов истра́тить большую су́мму.I'm willing to spend a lot for a piano.
- На э́тих вы́борах бы́ло много но́вшеств, и они породи́ли много исто́рий, кото́рые будут расска́зывать мно́гим поколе́ниям. Но одна, кото́рая э́тим вечером у меня на уме́, каса́ется же́нщины, опустившей свой бюллете́нь в Атла́нте. Она подо́бна миллио́нам други́х, стоявших в о́череди, за исключе́нием одного: Энн Никсон Купер 106 лет.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
- Я давно по́нял одно: злость затмева́ет ра́зум. Мно́гие из тех, кого я лично зна́ю, на мои́х глаза́х станови́лись в зло́бе безрассу́дными зверями, и э́ти твои́ ре́чи — не исключе́ние. Стара́йся оста́ться споко́йным.One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.
- Мария зараба́тывает много де́нег и ведёт гламурную жизнь.Mary earns a lot of money and has a glamorous lifestyle.
- У меня тако́е чу́вство, что у нас с тобой много о́бщего.I have a feeling you and I have a lot in common.
- Я не явля́юсь носи́телем англи́йского языка́, и я понима́ю, что мне ещё многое предстои́т изучи́ть.I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
- Создава́ть хоро́шие предложения-примеры так легко, что даже если мы случа́йно удали́м не́сколько хоро́ших предложе́ний в проце́ссе избавле́ния от ку́чи плохи́х, ду́маю, мы могли́ бы заме́тно улу́чшить ка́чество э́того ко́рпуса, удаляя в больших коли́чествах.It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
- Она сильно похуде́ла с тех пор, как села на дие́ту.She's lost a lot of weight since she went on a diet.
- У Тома был бога́тый дя́дюшка, кото́рый оста́вил ему кучу де́нег.Tom had a rich uncle who left him a lot of money.
- За год многое мо́жет произойти́.A lot can happen in a year.
- С тех пор, как я перебра́лся на фе́рму, меня не часто навеща́ют.Since I live on a farm, I don't have a lot of guests.
- Я уже давно не име́л дела с францу́зским языко́м и много слов забы́л.I haven't used French in a long time and I've forgotten a lot of words.
- Без сомне́ния, он намного лу́чше тебя.He's without a doubt a lot better than you.
- Хоть мне и сильно нра́вятся горноста́и, я вовсе не фурри и не жела́ю име́ть к ним какого-либо отноше́ния, поскольку горноста́и мне прия́тны чисто эстетически.Even though I like stoats a lot, I am in no way a 'furry' and have no wish to be associated with them, since my appreciation of stoats is purely aesthetical.
- Так как он сде́лал много нехоро́ших вещей, мы мо́жет сде́лать вы́вод, что он плохо́й челове́к.As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person.
- Том в де́тстве часто прогу́ливал шко́лу.Tom used to wag school a lot when he was a kid.
- С тех пор как я был ребёнком, многое измени́лось.A lot has changed since I was a kid.
- В де́тстве я часто пла́вал.I used to swim a lot when I was a kid.
- Сего́дня вечером бы будем много есть, так что я наде́юсь, что ты не на дие́те.We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.
- У Тома хвата́ет му́жества попроси́ть у Мэри взаймы.Tom has a lot of guts asking Mary for a loan.
- Том ду́мал, что у него был шанс зарабо́тать много де́нег на фондовом ры́нке.Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market.
- Э́то пра́вда, что она зна́ет о гото́вке очень много, но она не очень хоро́ший по́вар.It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
- Легкове́рных люде́й много, поэтому есть шанс на то, что Тома изберу́т.There are a lot of gullible people, so there is a chance that Tom will be elected.
- Изуче́ние иностра́нного языка́ тре́бует много вре́мени.To learn a foreign language requires a lot of time.
- Немного о́тдыха очень пошло бы нам на по́льзу.A little rest would do us a lot of good.
- Попро́буй вре́мя от вре́мени медитировать по па́ре минут в день. Че́стно, меня э́то сильно выруча́ет.Try meditating a few minutes a day once in a while. Honestly, it helps me a lot.
- Я проводи́л здесь много вре́мени, когда был ребёнком.I spent a lot of time here when I was a kid.
- Легче много истра́тить, чем немного сбере́чь.It's easier to spend a lot than to save a little.
- Выходя из ко́мнаты, следует всегда выключа́ть свет. Так можно сэконо́мить много эне́ргии.You should always turn off the light when you leave a room. This can save a lot of energy.
- Студе́нт тра́тит много вре́мени на учёбу.A student spends a lot of time studying.
- Мно́гие хоте́ли бы сде́латься знамени́тыми. Между тем мно́гие знамени́тости хотя́т быть не столь изве́стными.A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.
- Том пра́вда в лотере́ю вы́играл?Did Tom really win a lottery?
- Том действительно вы́играл в лотере́ю?Did Tom really win a lottery?
- Медо́вый ме́сяц в Кана́де обхо́дится в большую су́мму.A honeymoon in Canada costs a lot of money.
- Если за́втра будет много снега, давай сле́пим снеговика́.If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
- Чита́ть много книг — де́ло хоро́шее.Reading a lot of books is a good thing.