many russian
мно́го
much
many
a lot of, plenty of
ско́лько
how much, how many
лес
woods, forest
timber, lumber (singular only)
scaffolding, (plural only)
much, many (figurative)
назва́ть
to call
to name
to convene, invite (many people)
мно́гие
many
сто́лько
so much, so many, as much
вида́ть
to see (many times, frequently)
it seems, looks like
мно́жество
multitude, many
tons of
set
орке́стр
orchestra(a large group of musicians who play many different instruments together and are led by a conductor), brass band, orchestra-pit
аж
even / all the way (as a filler word to emphasise the statement)
as many as / as much as / as long as
едини́ца
unit, unity
one (numeral, grade), few (not many)
многокра́тно
repeatedly, many times, over and over again
немно́гий
not many, few
ты́сячный
thousandth, millesimal, of many thousands
многоэта́жный
multi-storey, multi-storeyed, many-storeyed
перестреля́ть
shoot and kill many
изорва́ть
to tear into many pieces
изры́ть
dig up/making many holes everywhere
многомиллио́нный
of many millions, many-millioned, million-strong
перекури́ть
have smoked many sorts of tobacco, have smoked too much, have a short break for smoking
многоде́тный
having many children
многоцве́тный
many-coloured, multi-coloured, polychromatic, polychrome, multiflorous
многоты́сячный
of many thousands
перепро́бовать
try many things
многодне́вный
of many days
многонациона́льный
multinational, consisting of many nationalities
нарожа́ть
to give birth to many children, to bear many children
поубива́ть
to kill (many, all), to slaughter, to massacre
многоголо́сый
many-voiced, polyphonic
изъе́здить
travel all over visiting many places
ruined by riding on
многоли́кий
multifaceted/has many faces
многогра́нный
multifaceted, multi-faceted, polyhedral, many-sided, versatile
кое-како́й
some (not many / not very good / limited)
многосторо́нний
polygonal, multilateral, many-sided, versatile
долголе́тний
of many years
многоголо́вый
many-headed
многоде́тность
possession of many children
многопо́лье
multi-course system, many-field system
многостру́нный
many-stringed
многото́мный
in many volumes, voluminous
многоя́русный
many-tier
наперечёт
all without exception, there are few, there are not many
обве́шиваться
weigh wrong, wear too many ornaments
обде́лывать
many meaning comes back to this word
manage business affairs
переку́ривать
have smoked many sorts of tobacco, have smoked too much, have a short break for smoking
пеще́ристый
with many caves, cavernous
изрыва́ть
make unsmooth/wrinkled (usually about the skin of the face)
cover surface with many holes/tear up
переката́ть
to re-roll, to roll over (many items), to finish rolling
to copy, to transfer, to re-record
нала́мывать
to break off (many pieces), to break a lot of
перемеря́ть
to measure everything, to measure all
to try on (many items), to try on everything
ско́лькие
how many
столькие
so many
многоголо́сие
polyphony, many voices
многоголо́сный
multi-voiced, polyphonic, many-voiced
тысячеголо́сый
thousand-voiced, many-voiced
перечи́стить
to clean all over, to clean thoroughly, to clean many
многоя́русность
multi-tiered structure, multi-level nature, many-tiered nature
настру́гать
to plane, to whittle, to shave (wood), to make shavings
to shred, to grate (coarsely), to slice thinly
to churn out, to knock out (quickly produce many items)
многогра́нность
multifacetedness, versatility, diversity, many-sidedness
нада́ренный
much-gifted, laden with gifts, having received many gifts
надари́вший
who has given many gifts, having given many gifts
налётанный
experienced (pilot), having many flight hours
наменя́вший
who has exchanged many, having exchanged many, who has swapped a lot
намы́кавшийся
hard-suffering, having suffered much, having endured many hardships, having been through a lot
наобеща́вший
having promised a lot, who has made many promises
нарожа́вший
who has given birth to many (children), having given birth to many (children)
нащёлкавший
having taken many photos, having clicked many pictures
нащёлкивать
to snap, to click, to take many photos
объе́хавший
having driven around, having gone around, having bypassed
well-traveled, widely traveled, having visited many places
перебыва́вший
who has been to many places, widely traveled, who has experienced a lot
переви́данный
seen many times, repeatedly seen, seen completely
пережени́вший
who has married everyone, who has married too many people, over-married (colloquial)
пережени́вшийся
remarried, one who has married many times
перезнако́мивший
having introduced (everyone/many people)
перезнако́мленный
well-acquainted (with many people), introduced to many people
перелови́вший
having caught all, having caught too many
перемыва́ющий
rewashing, washing (all/many things), washing again
gossiping, slandering, badmouthing
перестреля́вший
having shot (many/all), having killed (many/all), having outshot
понастро́енный
built in large numbers, constructed abundantly, many built
понастро́ивший
having built many, having constructed a lot, having built extensively
поубива́вший
having killed off, having murdered (many/all), having slaughtered
расцелова́вший
who kissed (all over), having kissed (all over), having given many kisses
расцелова́вшийся
having exchanged many kisses, having kissed fondly, having kissed passionately
напо́лнитель
filler (used in many composite materials for various applications)
litter (used in cat litter box)
мно́гий
many; numerous
many a; a lot of
многоразря́дный
multi-digit
many-stage; multi-stage
многото́мник
multi-volume work
collected works in many volumes
тысячекра́тно
many times; repeatedly
a thousandfold
пола́зить
to start climbing around; to climb in many places
to start crawling all over
прореши́вать
work through (exercises); solve many problems
Examples
В англи́йском много заи́мствований из францу́зского.
English has many loan words from French.
Кроме того́, стреми́тельные измене́ния, кото́рые появи́лись в наше вре́мя в свя́зи с глобализа́цией, привели́ к тому, что мно́гие мусульма́не ста́ли счита́ть за́пад вражде́бным к исла́мским тради́циям.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
Мно́гим экономи́стам э́то неизвестно.
Many economists are ignorant of that fact.
Немного студе́нтов, кото́рые чита́ют на латы́ни.
There aren't many students who can read Latin.
Мно́гие бы ухвати́лись за возмо́жность жить в Нью-Йорке.
Many would jump at the chance to live in New York.
Вы до́лжны запо́мнить как можно больше англи́йских слов.
You should memorize as many English words as possible.
Здесь вокруг много совреме́нных зда́ний.
There are many modern buildings around here.
How many cars do you have?
Мно́гие астроно́мы счита́ют, что расшире́ние Вселенной бесконе́чно.
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
Том узна́л от господи́на Огавы, что мно́гие с презре́нием отно́сятся к бога́тым вы́скочкам.
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
Она горди́тся свои́ми многочи́сленными достиже́ниями.
She prides herself on her many accomplishments.
В своём сочине́нии он сде́лал много граммати́ческих оши́бок.
He made many grammatical mistakes in his composition.
У э́того пла́на много практи́ческих сло́жностей.
The plan has many practical difficulties.
Я спра́шивал об э́той кни́ге во мно́гих магази́нах.
I inquired about the book in many stores.
В ию́не много дождли́вых дней.
We have many rainy days in June.
На приёме один из его полити́ческих оппоне́нтов уни́зил его в прису́тствии мно́гих госте́й.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
Очень мно́гие дома бы́ли повреждены в землетрясе́нии.
A great many houses were damaged in the earthquake.
Населе́ние нашего города — треть от населе́ния То́кио.
Our city has one third as many people as Tokyo.
Они преодоле́ли мно́гие закорене́лые предрассу́дки.
They overcame many inveterate superstitions.
How many sandwiches are there left?
Сколько оста́лось бутербро́дов?
How many sandwiches are there left?
Мно́гие страны испы́тывают тру́дности в экономи́ческой сфе́ре.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
После землетрясе́ния мно́гие потеря́ли свои́ дома.
Many lost their homes after the earthquake.
Они посети́ли Диснейленд, где получи́ли удово́льствие от просмо́тра ра́зных шо́у.
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
В жи́зни много таи́нственного.
There are many mysteries in life.
Чтобы приня́ть уча́стие в управле́нии би́знесом, вам пона́добится кома́ндный дух для рабо́ты со мно́гими колле́гами.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Мно́гих из нас не устра́ивает потреби́тельский нало́г.
Many of us are hostile to the consumption tax.
Много часо́в она проваля́лась на пля́же.
She idled away many hours on the beach.
Много лет Индией управля́ла Великобрита́ния.
India was governed by Great Britain for many years.
После стольких посеще́ний мы бы хоте́ли немного отдохну́ть.
After so many visits, we want to rest a little.
Много отве́тов есть на э́тот вопро́с, много леге́нд сложено́ людьми́ про Чёртов ка́мень: ра́зум челове́ческий не мо́жет успоко́иться, пока не разъясни́т себе тёмное, неизве́стное, нея́сное.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague.
Сколько раз ты мо́жешь отжа́ться, Том? - "Раньше я мог сде́лать со́тню отжиманий с легкостью, но мне интересно, сколько я смогу́ сде́лать прямо сейчас. Мо́жет, 50 или около того́?"
How many push-ups can you do, Tom? "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
На э́тих вы́борах бы́ло много но́вшеств, и они породи́ли много исто́рий, кото́рые будут расска́зывать мно́гим поколе́ниям. Но одна, кото́рая э́тим вечером у меня на уме́, каса́ется же́нщины, опустившей свой бюллете́нь в Атла́нте. Она подо́бна миллио́нам други́х, стоявших в о́череди, за исключе́нием одного: Энн Никсон Купер 106 лет.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
При тако́й безрабо́тице мно́гие лю́ди не мо́гут опла́чивать ипоте́ку.
With so many unemployed, many can't pay their mortgages.



















