prod russian
произво́дство
production
manufacturing
проду́кт
product, produce
вы́пустить
let out
issue
to produce, to manufacture
соста́вить
amount to
compose, produce, create, draw up
keep
произвести́
to make, cause, produce, carry out
произведе́ние
process of work/production of something
work of art
product (mathematics)
производи́ть
to produce, to make, manufacture, generate, execute, create, yield
выпуска́ть
release let out or set free
graduate
put out, turn out
to produce, to manufacture
режиссёр
producer
director
цех
shop/workshop
the main production unit of an industrial enterprise
проду́кция
production, produce, output
премье́ра
premiere, new production
изда́ть
publish or issue
let out or produce
изде́лие
product
произво́дственный
production
manufacture
предъяви́ть
show
present
produce
издава́ть
publish or print
utter (speak)
produce or make
сле́сарь
specialist in manual dressing assembly and repair of metal products
производиться
to be produced
производи́тельный
productive, efficient
предъявля́ть
show
present
produce
за́пуск
launching, starting (go into production)
точи́ть
sharpen, grind, whet, turn
to produce / to make (using a lathe)
wear away, wear down, gnaw
конве́йер
conveyor, production line
нови́нка
novelty
new product
продю́сер
producer
отозва́ть
to recall (product)
to call/summon someone back
чмо́кнуть
to produce sound by suctioning lips
to kiss
выраба́тываться
produce, develop
техно́лог
technologist, production engineer
вундерки́нд
wunderkind
(child) prodigy, (infant) prodigy
чмо́кать
to produce sound by suctioning lips
to kiss
блу́дный
lascivious, debauched, profligate
prodigal
умопомрачи́тельный
prodigious
тычо́к
spike, hit, jab, prod
продукти́вный
productive
вы́работка
output or production
полуфабрика́т
semi-finished product, prepared raw material, half-stock, half-stuff, semimanufactures, semis
плоди́ть
procreate, produce, engender
пото́чный
in line or production
предъявле́ние
producing, presentation
концентра́т
concentrated product, concentrate
нефтепроду́кт
oil product
сфабрикова́ть
manufacture, produce, fabricate, forge
отзыва́ть
to recall (product)
to call/summon back someone
возыме́ть
to produce (an effect), conceive (a wish), form (an intention)
режиссу́ра
producing, profession of producer, production, direction, producers
произво́дственник
one engaged in production
товаропроизводи́тель
commodity producer
мот
prodigal, spendthrift, squanderer, wastrel
посмотре́ться
look at oneself, be acceptable to the eye, produce an effect, look effective
отхо́ды
waste products, waste, scrap
нефтепроду́кты
oil products
продукти́вность
productivity, efficiency
урожа́йность
productivity or crop yield
продуци́ровать
produce
высокопродукти́вный
highly productive
высокопроизводи́тельный
highly productive
высокотова́рный
highly marketable, producing a high marketable surplus
звукорежиссёр
sound producer
мотовство́
prodigality, extravagance
наплоди́ть
bring forth, produce
нефтеаппарату́ра
oil-production machinery
нефтедобы́ча
oil production, oil extraction
обдёргиваться
pull out, produce, the wrong card
обсемене́ние
sowing, going to seed, producing seeds
отго́н
distillation products, pasturing
продукти́вно
productively, efficiently
продуктообме́н
products-exchange
произво́дственница
one engaged in production
производя́щий
productive
ракетострое́ние
rocket production
режисси́ровать
produce, stage
ректифика́т
rectified product
сме́жник
factory producing parts for use by another, co-operating plant
солеваре́ние
salt production
вы́пуститься
to be exposed
to be produced
to be published
транжи́ра
spendthrift, squanderer, prodigal
размно́жить
multiply or produce several copies.
to reproduce animals or breed
фабрика́т
finished product
фабрикова́ть
manufacture, produce, fabricate, forge
агропроду́кция
agriproducts
agricultural products
мясно́й
meat store, meat market, meat product
Examples
- Це́лью прое́кта JMDict/EDICT бы́ло созда́ние свободно досту́пного японско-английского словаря́ в досту́пной для компью́тера фо́рме.The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
- Но́вый проду́кт не будет распространя́ться по обы́чным кана́лам.The new product will not be distributed through conventional channels.
- В Япо́нии производится много хоро́ших фотоаппара́тов.Japan produces a lot of good cameras.
- От плохо́го семени будет плохо́е зерно́.Bad seed must produce bad corn.
- 82% — то есть, более четырёх пя́тых — островного э́кспорта составля́ет сельскохозя́йственная проду́кция.82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
- Хотя америка́нские методы часто эффекти́вны, япо́нская образова́тельная систе́ма произво́дит са́мых гра́мотных люде́й в ми́ре и очевидно мо́жет чему-нибудь научи́ть америка́нцев.While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
- Руководи́тель иссле́дований заста́вил отде́л тщательно протестировать но́вый проду́кт.The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
- Произво́дство ста́ли в э́том году дости́гло ма́ксимума.Steel production of the year was the highest on record.
- Шекспир — велича́йший поэ́т, кото́рого когда-либо рожда́ла А́нглия.Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
- Капита́л, земля́ и труд — три гла́вных фактора произво́дства.Capital, land and labor are the three key factors of production.
- Диспле́й, или монито́р, – э́то приспособле́ние, отображающее видеосигнал стати́ческих о́бразов и движущихся карти́н, сгенерированный компью́тером или други́м подо́бным устро́йством.A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
- Маши́ны, кото́рые де́лает его компа́ния, лу́чше, чем наши.Machines that his company produces are superior to ours.
- В пе́рвые годы произво́дства, Coca-Cola содержа́ла кокаи́н. В 1914 году кокаи́н был классифицирован как нарко́тик, после чего при произво́дстве Coca-Cola вместо него ста́ли испо́льзовать кофеи́н.In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
- Чарльз Мур создал Форт в попы́тке увели́чить продукти́вность рабо́ты программи́ста без поте́рь в производи́тельности компью́тера.Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
- По мои́м оце́нкам, себесто́имость проду́кции составля́ет 36% бюдже́та.I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
- Э́тот о́ползень стал исто́чником мно́гих бед.That landslide produced a lot of misery.
- ВВП наше́й страны занима́ет второе ме́сто в ми́ре.The gross national product of our country is the second largest.
- Всякая вселенная, кото́рая настолько проста́, чтобы быть постижи́мой умо́м, ока́жется недостаточно сло́жной, чтобы породи́ть тот ум, кото́рый смо́жет её постичь.Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
- Как правило, критикова́ть легко, а вы́сказать альтернати́вные предложе́ния - трудно.As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
- Производственная мо́щность э́того заво́да составля́ет 250 автомоби́лей в неде́лю.This factory's productive capacity is 250 cars a week.
- Э́тот заво́д произво́дит 500 автомоби́лей в день.This factory produces 500 automobiles a day.
- Они также продава́ли де́рево и деревя́нные изде́лия.They also sold wood and wood products.
- По-настоящему удиви́тельной осо́бенностью воспроизведе́ния зву́ка пти́цами явля́ется то, что две стороны сиринкса мо́гут рабо́тать раздельно.The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
- Мно́гие компа́нии реклами́руют свои́ проду́кты по телеви́зору.Many companies advertise their products on TV.
- Мно́гие това́ры импортируются в Ту́рцию из По́льши.There are many products imported from Poland to Turkey.
- Произво́дство продолжа́ло расти́ год за годом.Year after year, production continued to increase.
- Коли́чество бума́ги, производимой в стране́, тесно связано с ее культу́рным у́ровнем.The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
- Мы до́лжны найти́ но́вый ры́нок для э́тих продуктов.We have to find a new market for these products.
- Дао рожда́ет одно, Одно рожда́ет Два, Два рожда́ет Три, а Три рожда́ет всю тьму вещей.The Way produces one, one produces two, two produces three, and three produces the myriad things.
- Ма́ссовое произво́дство снижа́ет сто́имость некоторых това́ров.Mass production lowers the cost of certain goods.
- Мно́гие вели́кие ве́щи бы́ли созданы благодаря челове́ческой скло́нности ви́деть ва́жность в ма́лом.The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
- Эруди́ция мо́жет произвести́ листву́ - без плодоноше́ния.Erudition can produce foliage without bearing fruit.
- Как от уве́чных роди́телей рожда́ются иногда уве́чные, иногда неувечные дети, так и от са́мки иногда рожда́ется са́мка, иногда же — не са́мка, а саме́ц. Ведь са́мка представля́ет собой как бы уве́чного самца́.Just as it sometimes happens that deformed offspring are produced by deformed parents, and sometimes not, so the offspring produced by a female are sometimes female, sometimes not, but male, because the female is as it were a deformed male.
- Сон ра́зума рожда́ет чудо́вищ.The sleep of reason produces monsters.
- Фа́брика произво́дит ты́сячи буты́лок в ме́сяц.The factory produces thousands of bottles every month.
- Произво́дство ста́ли в э́том ме́сяце возросло́ на 2% по сравне́нию с предыду́щим.Steel production will increase 2% this month from last month.
- Я действительно ненави́жу моло́чные проду́кты.I really hate dairy products.
- Мой сосе́д по ко́мнате невероятно расточи́телен, когда де́ло каса́ется тра́ты де́нег на фи́льмы; он покупа́ет их в день их вы́хода, не глядя на цену́.My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
- Ка́ждый челове́к име́ет пра́во на защи́ту его мора́льных и материа́льных интере́сов, являющихся результа́том нау́чных, литерату́рных или худо́жественных трудо́в, а́втором кото́рых он явля́ется.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
- Хими́ческие проду́кты отвеча́ют за около две тре́ти нашего э́кспорта.Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
- Хими́ческие проду́кты составля́ют приблизительно две тре́ти нашего э́кспорта.Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
- На хими́ческую проду́кцию прихо́дится примерно две тре́ти нашего э́кспорта.Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
- Мне действительно не нра́вится проду́кция Apple.I really don't like Apple products.
- Япо́ния заво́зит сырьё из Китая и вывозит гото́вые това́ры туда.Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
- Я хочу́, чтобы моя́ жизнь своди́лась к чему-то бо́льшему, чем потребле́ние продуктов и произво́дство му́сора.I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
- Важно не допусти́ть зараже́ния сальмонеллой при произво́дстве кури́ных яи́ц.It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
- У меня есть только одна приди́рка к э́тому проду́кту.I just have one quibble with this product.
- Та же си́ла, де́йствующая на ме́ньшую пло́щадь, будет производи́ть бо́льшее давле́ние.The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
- Э́та фа́брика произво́дит това́ры из хлопка.The factory produces cotton goods.
- Фа́брика зарабо́тает в сле́дующем году.The factory will begin to produce next year.
- Волшебство́ и мо́нстры - плод воображе́ния.Magic and monsters are products of the imagination.
- В про́шлом году у нас на огоро́де вы́росло много капу́сты.Our garden produced an abundance of cabbages last year.
- В про́шлом году на нашем огоро́де вы́росло много капу́сты.Our garden produced an abundance of cabbages last year.
- Я редко ем моло́чное.I seldom eat dairy products.
- Предполага́ется, что произво́дство ста́ли в э́том году дости́гнет 100 миллио́нов тонн.Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
- Гру́ппа америка́нских архите́кторов, диза́йнеров, инжене́ров и учёных разрабо́тала семь при́нципов универса́льного диза́йна.A group of American architects, product designers, engineers and scientists have developed the seven principles of universal design.
- Наше предприя́тие стреми́тся улучша́ть свои́ изде́лия.Our company strives to improve its products.
- Э́тот проду́кт не соде́ржит ГМО.This product does not contain GMO.
- Не размеща́йте приста́вку рядом с магни́тами или звуковы́ми колонками, генерирующими магни́тное поле.Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers.
- Проду́кт мо́жет содержа́ть незначи́тельное коли́чество ара́хиса, оре́хов и глютена.The product may contain trace amounts of nuts and gluten.
- Наша страна́ произво́дит много сахара.Our country produces a lot of sugar.
- Я хоте́л бы уви́деть твои́ проду́кты.I would like to see your products.
- Блу́дный сын верну́лся домой.The prodigal son returned home.
- Э́ти проду́кты продаю́тся как горя́чие пирожки́.These products are selling like hot cakes.
- Челове́к есть проду́кт его окруже́ния.Man is a product of his environment.
- Э́та проду́кция сделана в Италии.This product is made in Italy.
- Произво́дство автомоби́лей в том году дости́гло отме́тки в 10 миллио́нов автомоби́лей.Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
- Э́тот проду́кт произведён в Италии.This product is made in Italy.
- Э́тот проду́кт изготовлен в Италии.This product is made in Italy.
- Э́тот проду́кт принёс нам большую при́быль.This product brought us a large margin.
- Э́та фа́брика произво́дит CD-плееры.This factory produces CD players.
- Нау́ка создала́ а́томную бо́мбу.Science produced the atomic bomb.
- Мы мо́жем доста́вить това́р в ию́не.We can deliver the product in June.
- В про́шлом ме́сяце компа́ния моего́ дя́ди вы́пустила но́вый проду́кт.My uncle's company launched a new product last month.
- Произво́дство сла́нцевого га́за в США - одна из остре́йших существу́ющих экологи́ческих пробле́м.United States shale gas production is one of the worst ongoing ecological disasters.
- Большинство́ э́тих продуктов оте́чественного произво́дства.Most of these products are domestic.
- Прави́тельство стимули́рует потребле́ние проду́кции оте́чественного произво́дства.The government is promoting the use of domestically made products.
- Наша страна́ изоби́лует проду́ктами.Our country abounds in products.
- Наша страна́ бога́та проду́ктами.Our country abounds in products.
- Произво́дство на э́той фа́брике повысилось на 20%.Production at this factory has increased by 20%.
- Некоторые живо́тные размножа́ются в зоопа́рках.Some animals are producing offspring in zoos.
- Он прояви́л большо́й энтузиа́зм в разрабо́тке но́вых продуктов.He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
- В соста́ве национа́льной ку́хни Ира́на вы мо́жете уви́деть много продуктов, сделанных из молока́.In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk.
- Я всегда буду стреми́ться к испо́льзованию техноло́гий для автоматиза́ции произво́дства или его усоверше́нствования, с тем, чтобы создава́ть прое́кты, поддающиеся имита́ции.I'm always going to be looking for ways to use technology to automate or improve production, to make projects replicable by others.
- Многосло́вие а́втора произвело́ докуме́нт гига́нтского разме́ра и микроскопи́ческой зна́чимости.The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
- Углеки́слый газ — э́то газ, кото́рый выделя́ется ка́ждый раз при сжига́нии тако́го то́плива, как у́голь, нефть или приро́дный газ.Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
- Кроме того́, мы и́щем консульта́нта, кото́рый помо́жет нам, полагаясь на со́бственный о́пыт и зна́ние ры́нка, приобрета́ть проду́кты от производи́телей в э́том регио́не.In addition, we are looking for an consultant who can assist us in leveraging their expertise of the market to acquire product from manufacturers in the area.
- Том написа́л прекра́сную статью о произво́дстве рези́ны.Tom has written a very good paper on the production of rubber.
- Э́та фи́рма изве́стна свое́й высокока́чественной проду́кцией.This company is famous for its high-quality production.
- Заво́д произво́дит ты́сячи буты́лок ежемесячно.The factory produces thousands of bottles every month.
- Германия произвела́ мно́жество учёных.Germany produced many scientists.
- Какова́ пита́тельная це́нность э́того проду́кта?What are the nutritional values of the product?
- Цель не мо́жет опра́вдывать сре́дства по той просто́й и очеви́дной причи́не, что затраченные сре́дства определя́ют полученный результа́т.The end cannot justify the means, for the simple and obvious reason that the means employed determine the nature of the ends produced.
- Я всегда покупа́ю проду́кт вы́сшего ка́чества, даже если он немного дорогой.I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
- Секре́т продукти́вности в столь мно́гих областя́х - и в оригами - в том, чтобы дава́ть мёртвым лю́дям сде́лать рабо́ту за тебя.The secret to productivity in so many fields -- and in origami -- is letting dead people do your work for you.
- Иссле́дование показа́ло, что моло́чный скот мо́жет увели́чить отда́чу молока́ до трёх проце́нтов после прослу́шивания споко́йной му́зыки по двенадцать часо́в в день в тече́ние более девяти неде́ль.A study has shown that dairy cattle can increase their milk production by up to three percent after having soothing music played to them for twelve hours per day over a nine-week period.
- Конечно, э́то хорошо, когда кто-то изучающий язы́к пыта́ется испо́льзовать его, не боясь сде́лать оши́бку, но я не высо́кого мне́ния о лю́дях без доста́точной подгото́вки, кото́рые выпуска́ют материа́лы по изуче́нию языка́ ни́зкого ка́чества.Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
- Мы реши́ли увели́чить произво́дство проду́кции.We made a resolution to increase production.
- К моему́ удивле́нию, с моме́нта паде́ния Татоэбы никто не де́лал исправле́ний к мои́м предложе́ниям. Либо мой англи́йский резко улу́чшился, и я теперь пишу только правильные предложе́ния, что весьма сомнительно, или по́льзователи просто реши́ли отста́ть от меня и позво́лить мне писать всё, что прихо́дит в го́лову.To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
- Челове́к — плод обстоя́тельств.Man is a product of his circumstances.