ta russian
у
(possession)
by, at (place)
with
from (take, borrow)
сказа́ть
to say, to tell, to speak, to talk
говори́ть
to speak, to talk
to suggest
стать
to become
to begin to, be
to become, get, grow
to take to
взять
to take
to pick, to borrow
to grab, to get hold of
to hire
to choose (from)
стол
table
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
уйти́
leave, depart
take (time, quantity...)
retire
разгово́р
conversation, talk
(plural) rumors, talk
высо́кий
tall
high (altitude,intensity,pitch etc.)
good, favorable, great, selfless, noble
lofty, elevated
чу́вствовать
to feel, have a sensation, sense, taste
брать
to take, to get
to pick, to borrow, to choose (from)
to grab, get hold of
to hire
забы́ть
to forget [something]
to neglect
to leave, forget to bring or take
to let it go, let it slip
держа́ть
to hold, keep, support
to take
станови́ться
to stand, to take a stand
to become, to get, to grow
приня́ть
to take
to accept
to receive
to take part
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
попа́сть
to get (to)
to hit (a target)
to fall (into)
произойти́
to happen, occur, take place
to derive, be descended, originate
to spring, arise, result
had
речь
speech, talk about, enunciation, style of speaking, language, discourse, oration, address
цель
aim, goal, object, objective, target, mark
purpose
проходи́ть
to pass, to go to, to walk
to host, to take place
to pass (time), to elapse, to go by
to go off (meeting, gathering), to be held
to study
to undergo
план
plan, scheme, map, target
снять
to take off (clothes), remove
to rent (apartment)
to take a photograph, make a video
to take (picture(s)), make (video(s))
to shoot
принима́ть
to accept, to admit
to take
to receive
вы́пить
drink
take a drink
род
generation, birth, origin, stock, family, race, kin
(taxonomy) genus
sort, kind, genre, style, branch
(grammar) gender, class
по́здний
late, tardy
доста́ть
to reach
to take, to take out, to fetch
to get, obtain, procure
to annoy, bother, pester
прави́ло
(hunters jargon) tail / brush of an animal
straightener, reversing rod, strickle (for sharpening scythes)
rudder, helm (rudder)
вздохну́ть
to sigh, to take breath
разгова́ривать
speak, talk, converse, be on speaking terms
нести́
to carry, bear, bring
to lay eggs
to talk
зада́ча
task, exercise, problem
входи́ть
enter, come in
go in(side), penetrate
include, be a member, take part
попро́бовать
attempt, try, endeavour, test, taste, feel
танк
tank, container
поговори́ть
have a talk, talk
нож
knife, table-knife, penknife, clasp-knife
снима́ть
to take off (clothes), remove
to rent (apartment)
to take a photograph, make a video
to take, make
to take away, take down
to film
вы́тащить
to drag out, to take out, to pull out
хвост
tail, train, brush, scut, end, tail-end, queue, line, arrears
взя́ться
to take on
originate or come from
замеча́ть
note, observe, sight, catch sight, take notice, pay heed, remark
отря́д
а group of people organized for joint activity or the performance of some kind of activity
Special military group
а subdivision in animal taxonomy
проговори́ть
to talk through
spend some time talking
вы́брать
choose, select, pick out, elect, take out
elect or select
приём
reception, gathering
welcome
taking
admission, Acceptance
technique, approach
move
appointment
вариа́нт
version (revision, edition of a work)
idea (personal take on a concept)
option
variant
занима́ть
to occupy
take up
borrow
бесе́да
conversation, talk, debate, discussion, interview
вы́нуть
remove (take out)
сто́лик
small table, counter
table at a restaurant
разобра́ться
figure out, deal with
break down, take apart
повезти́
bring, take, carry
be lucky
возрази́ть
object, raise an objection, take exception, return, rejoin, retort
толк
sense, use, meaning
rumour, rumor, talk
bias, orientation
push, shove, thrust
вкус
taste, manner, style
по́дать
tax
duty
assessment
уро́к
lesson, homework, task
забра́ть
to take someone/something away with you
за́нятый
busy
occupied, taken, filled
заня́ть
borrow
occupy
take (time)
состоя́ться
to take place or to be held
to establish oneself
испуга́ться
to be frightened of, be startled of, take fright at, shy at
содержа́ние
content, matter, substance, table of contents
maintenance, keeping, upkeep, pay, salary, wages
уча́ствовать
participate, to take part in
записа́ть
jot down or take note
record
write over something
вы́вести
take out, lead out, help out, make go out, turn out, withdraw, call off, remove, extirpate, destroy, exterminate, conclude, infer, depict, portray, grow, raise, hatch
гля́нуть
glance, take a look
выбира́ть
choose, select, pick out, take out
elect
заня́ться
set - busy oneself
take up
сдать
rent out, let out
take an exam, pass an exam
rat out, turn in to the authorities
give, distribute, donate
hand over, give up, surrender
убра́ть
tidy, clean up, decorate
take away, remove
gather, harvest
put away
тайга́
taiga
тала́нт
talent, gift, man of talent, gifted person, great talent
ска́зка
tale, fairy tale, story, fairytale
по́весть
novel, narrative, tale, story
попада́ть
to hit (a target), enter
to get, fetch up, hit upon
to find oneself in, to end up in
зада́ние
task, job
homework
assignment
quest
отвести́
take, lead, parry, ward off, challenge, allot, set aside
remove, reject
вы́нести
to carry out, take out, bring out, remove
to transfer
to get, acquire
to submit
to pass, render, pronounce (verdict or decision)
to endure, bear, sustain, stand
води́ть
to lead (take) someone/something (by foot)
to drive (a vehicle)
смешно́й
ridiculous or one that cannot be taken seriously
Causing laughter or fun
оби́деться
take offense, be offended, be hurt, resent
ружьё
shotgun, gun, rifle (common in use but not quite correct, see info tag)
усе́сться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
стук
knock, tap, noise
полово́й
floor sexual sex, waiter in a tavern
разобра́ть
Analyse
disassemble dismantle take to pieces investigate try to make out
де́вка
girl (slut), tart, strumpet
воспо́льзоваться
avail oneself, profit, take advantage, appropriate
про́бовать
to try (attempt)
to taste (sample)
посу́да
the dishes, tableware, crockery, vessel, crock
су́дно
large ship, vessel, tanker, cargo boat
bedpan, bed pan
уче́сть
take into account
перегово́ры
negotiations, talks, parley
такси́
taxi
обсужда́ть
discuss, talk over
рискова́ть
run risks, take chances, risk, venture
Examples
- У себя на ро́дине, во Фра́нции, прое́кт Tatoeba стал культу́рным и социа́льным феноменом.In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
- Добро пожа́ловать на прое́кт Tatoeba.Welcome to Tatoeba!
- Боб не успе́л на после́дний по́езд, и ему пришло́сь взять такси́.Bob missed the last train and had to take a taxi.
- Возьми́те кни́гу, кото́рую оста́вили на столе́.Take the book that has been left on the table.
- Возьми́те такси́ до оте́ля.Take a taxi to the hotel.
- По-моему, э́тот стол занима́ет слишком много места.I think this table takes up too much space.
- Tatoeba: Переходи́ на тёмную сто́рону. У нас есть шокола́дное пече́нье.Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
- М оскорбля́ет Д - и ба́за да́нных Татоэбы стано́вится на одно предложе́ние лу́чше. Д оскорбля́ет М - и ба́за да́нных Татоэбы стано́вится на одно предложе́ние лу́чше. Д и М квиты, и все остальные выи́грывают.M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins.
- Tatoeba — прое́кт с откры́тыми исхо́дными ко́дами.Tatoeba is open source.
- Tatoeba – э́то откры́тое програ́ммное обеспе́чение.Tatoeba is open source software.
- Tatoeba: ме́сто, где би́твы на поду́шках даже бли́зко не сопостави́мы с би́твами за предложе́ния.Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
- Tatoeba - програ́ммное обеспе́чение с откры́тым исхо́дным те́кстом.Tatoeba is open source software.
- Tatoeba — прое́кт с откры́тым исхо́дным ко́дом.Tatoeba is open source.
- Image Viewer — програ́мма для просмо́тра изображе́ний. Э́то небольша́я програ́мма с ба́зовой функциональностью. В её перево́де мо́гут уча́ствовать по́льзователи прое́кта Tatoeba.Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
- Я не предложе́ние. Меня следует удали́ть из прое́кта Tatoeba.I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
- По мне́нию приди́рчивых модераторов, всё то, что не явля́ется предложе́нием, представля́ет смерте́льную угро́зу для прое́кта Tatoeba.According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
- Унеси́те э́тот стол.Take this table away.
- Однажды Христофор Колумб вы́звал друго́го первооткрыва́теля на дуэ́ль. Тот, будучи нече́стным па́рнем, не стал де́лать десять шаго́в, предписанных по правилам, - ограни́чился всего двумя и сразу поверну́лся, чтобы вы́стрелить. К несча́стью для него, Колумб не де́лал вообще никаки́х шаго́в.There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
- Tatoeba: потому что язы́к — не просто су́мма всех слов.Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
- Tatoeba: потому что язы́к — больше, чем су́мма всех его слов.Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
- Писать можно на любо́м языке́. Все языки́ на прое́кте Tatoeba равны́.You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
- Вы мо́жете писать на любо́м языке́. На прое́кте "Tatoeba" все языки́ равны́.You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
- Я не так высо́к, как мой брат, но выше, чем мой оте́ц.I am not so tall as my brother, but taller than my father.
- Tatoeba — свобо́дное програ́ммное обеспе́чение.Tatoeba is free software.
- Tatoeba — свобо́дное ПО.Tatoeba is free software.
- Почему вы по́льзуетесь Tatoeba?Why do you use Tatoeba?
- Не могли́ бы вы снять це́нник?Could you take off the price tag for me?
- Вы мо́жете писать на любо́м языке́, кото́ром хоти́те. В Tatoeba все языки́ равны́.You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
- Стол не занима́ет много места.The table doesn't take much room.
- Мы постели́ли на стол бе́лую ска́терть.We placed a white tablecloth over the table.
- Я нахожу́сь на встре́че "Libre Software Meeting", чтобы предста́вить прое́кт Tatoeba.I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project.
- Добро пожа́ловать в Tatoeba.Welcome to Tatoeba!
- Том убежда́л Мэри найти́ рабо́ту.Tom talked Mary into taking the job.
- Взять такси́ будет сто́ить не ме́ньше 2000 ие́н.It will cost at least 2000 yen to take a taxi.
- Пе́ред тем как приня́ть ме́ры, вам нужно уче́сть сло́жные обстоя́тельства.Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
- Пожалуйста, бу́дьте креативны, создавая но́вые фра́зы для Tatoeba.Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.
- Возьми́ кни́гу, кото́рая лежи́т на том столе́.Take the book which is lying on that table.
- Прое́кт "Татоэба", располо́женный по а́дресу tatoeba.org, рабо́тает над созда́нием обши́рной ба́зы да́нных предложе́ний, переведенных на мно́жество языко́в.The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
- Врач дал ей табле́тки, чтобы снять боль.The doctor has given her some tablets to take away the pain.
- Возьмём такси́?Shall we take a taxi?
- Но, чтобы нам не соблазни́ть их, пойди́ на мо́ре, брось уду́, и пе́рвую ры́бу, кото́рая попадется, возьми́, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми́ его и отда́й им за Меня и за себя.But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
- Е́здить на такси́ для меня - ро́скошь.Taking a taxi is a luxury for me.
- Возьми́те кни́гу, кото́рая лежи́т на том столе́.Take the book which is lying on that table.
- Ты высо́кий, но он всё же выше.You are tall, but he is still taller.
- Наши лю́ди в бу́лочную на такси́ не е́здят.Our people don't take a taxi to the bakery.
- Я уви́дел сего́дня твой про́филь на tatoeba.org и мне он нра́вится. Я бы хоте́л узна́ть о тебе больше, пожалуйста, отве́ть мне по e-mail и я отпра́влю тебе немного мои́х фотогра́фий.I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
- Том постели́л только что купленную им но́вую ска́терть на стол.Tom put the new tablecloth he had just bought on the table.
- Том постели́л на стол но́вую ска́терть, кото́рую он только что купи́л.Tom put the new tablecloth he had just bought on the table.
- Прими́ две табле́тки аспири́на.Take two aspirin tablets.
- Това́рищ Шоваль добавля́ет много предложе́ний на Tatoeba.Mr. Shoval submits plenty of sentences to Tatoeba.
- Почему ты постоянно говори́шь о Татоэбе?Why do you always talk about Tatoeba?
- Вы́берите не́сколько случа́йных предложе́ний (двух-трёх доста́точно), запиши́те их и отпра́вьте нам на team@tatoeba.org с заголо́вком "Audio for Tatoeba in ".Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
- «Татоэба краси́вее меня?» — «Татоэба не де́вушка. Э́то веб-сайт».Is Tatoeba more beautiful than me? "Tatoeba is not a girl. It's a website"
- Э́того предложе́ния пока нет на tatoeba.org.This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
- Так как я спешил, пришло́сь взять такси́.As I was in a hurry, I had to take a taxi.
- Он высо́к, но его брат намного выше.He is tall, but his brother is much taller.
- Как-то раз кто-то поме́тил исто́рии о Колумбе на Татоэбе тегами "lie", и Колумб пришёл, чтобы снять их.One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them.
- Почему бы нам не взять такси́?Why don't we take a taxi?
- Два ве́нгра реши́ли устро́ить пикник. «Я принесу́ еду, а ты займи́сь те́нтом», — сказа́л Лаци Тамашу. «Ладно», — сказа́л Тамаш. На пикнике у них бы́ло два те́нта, но оба они оста́лись голо́дными.Two Hungarians went out for a picnic. "I will bring food, you take care of the tent", said Laci to Tamás. "Fine", said Tamás. At the picnic, they had two tents, but both of them remained hungry.
- Такси́ от вокза́ла домой обошло́сь мне недёшево.It cost me quite a bit to take a taxi home from the station.
- «Ваше вели́чество, Гэнон и его прислу́жники захвати́ли о́стров Коридай!» — «Опять? Я собира́юсь встре́титься с Гэноном, и о поща́де разгово́ров не будет! Вези́ меня в Гамелон». — «Да, ваше вели́чество».Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai! "Again? I'm going to see Ganon, and we won't be talking about mercy! Take me to Gamelon." "Yes, Your Majesty!"
- Почему бы тебе не взять такси́?Why don't you take a taxi?
- Почему бы Вам не взять такси́?Why don't you take a taxi?
- Я бы хоте́л доба́вить но́вый язы́к на Tatoeba, что мне надо сде́лать?I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
- Как мне доба́вить аудио-данные на Tatoeba?How do I contribute audio in Tatoeba?
- Я беру́ такси́ до железнодоро́жной ста́нции один-два ра́за в неде́лю.I take a taxi to the train station once or twice a week.
- Мы все говори́ли о дне за́втрашнем, теперь дава́йте вернёмся на зе́млю и поговори́м о дне сего́дняшнем.We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
- Са́мый ну́жный для Tatoeba скрипт - э́то дете́ктор носи́телей языка́.The script Tatoeba needs the most is the native speaker detector.
- Возьми́ оставленную на столе́ кни́гу.Take the book that has been left on the table.
- Лю́ди, приходя́щие в бе́шенство из-за предложе́ний, написанных други́ми уча́стниками прое́кта Tatoeba, вы́глядят как идио́ты.People that go crazy with sentences by other users of the project Tatoeba look like idiots.
- За сколько примерно минут можно дое́хать на такси́ до вокза́ла?Roughly how many minutes does it take to get to the station by taxi?
- Tatoeba в да́нный моме́нт недосту́пна. Прино́сим извинения за неудо́бства. Больше информа́ции можно узна́ть в нашем блоге или в Твиттере.Tatoeba is currently unavailable. We are sorry for the inconvenience. You can check our blog or Twitter for more information.
- Англи́йское сло́во "amoeba" и япо́нское "tatoeba" не рифмуются.The English word "amoeba" and the Japanese word "tatoeba" don't rhyme.
- Сколько галло́нов нужно, чтобы запо́лнить твой бак?How many gallons does it take to fill your tank?
- Не говори́ со мной, пока я говорю́.Don't talk to me while I'm talking.
- За сколько вре́мени можно добра́ться до железнодоро́жной ста́нции на такси́?How long does it take to the train station by taxi?
- Сколько вре́мени занима́ет дое́хать до железнодоро́жной ста́нции на такси́?How long does it take to the train station by taxi?
- Том и Мэри сиде́ли за ку́хонным столо́м и разгова́ривали.Tom and Mary were sitting at the kitchen table, talking.
- Иногда на Татоэбе появля́ются предложения-дубликаты. Обычно ими занима́ется Хорус, бот по удале́нию дублика́тов.Duplicate sentences are occasionally created on Tatoeba. The deduplication bot, Horus, generally takes care of them.
- Том познако́мился с Мэри на "Tatoeba" в про́шлом году, и теперь они живу́т вместе.Tom got acquainted with Mary on Tatoeba last year and now they live together.
- На столе́ стоя́л магнитофо́н.There was a tape recorder on the table.
- Убери́ ло́кти со стола́.Take your elbows off the table.
- Убери́те ло́кти со стола́.Take your elbows off the table.
- Позвони́те сейчас по но́меру 1-800-TATOEBA, чтобы получи́ть беспла́тное предложе́ние.Call 1-800 TATOEBA now for a free sentence.
- СОВЕ́Т РОДИ́ТЕЛЯМ: если ваши дети у́чат языки́ с по́мощью ТАТОЭБЫ, потра́тьте вре́мя, забив в по́иск любы́е слова на ваш вы́бор, кото́рые им, по-вашему, не следует чита́ть — и не стесня́йтесь! Вас поразит, каку́ю грязь они сюда пуска́ют без цензу́ры, считая, что «язы́к — он во вся́кой фо́рме язы́к».PARENTAL ADVISORY: If your children use TATOEBA to study languages, please take the time to search any choice words you wouldn't want them to read - and don't be shy! You won't believe some of the uncensored filth they allow on here, since they feel "language is language."
- Возьмём такси́.Let's take a taxi.
- По́льзователей Татоэбы называ́ют татоэбянами.The users of Tatoeba are called Tatoebians.
- Сего́дня утром пого́да была́ настолько плохо́й, что мне пришло́сь взять такси́.This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
- Почему ты хо́чешь взять такси́?Why do you want to take a taxi?
- Проте́ст на Татоэбе принима́ет всё более изощрённые фо́рмы.Protest in Tatoeba takes ever more creative forms.
- Проте́ст принима́ет всё более креативные фо́рмы на Татоэбе.Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.
- У себя на ро́дине, во Фра́нции, прое́кт Tatoeba стал культу́рным и обще́ственным явле́нием.In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
- Владе́лец рестора́на позво́лил ей забра́ть домой оста́тки пищи со стола́, чтобы накорми́ть всех ее соба́к.The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
- В безжалостно ирони́ческом поворо́те судьбы когда-нибудь Tatoeba сде́лает приме́р из нас всех.In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
- Хва́тит лиша́ть меня права лиша́ть прав други́х.Stop taking away my right to take away other people's right.
- Hotel Tatoeba — моя́ любимая пе́сня.My favorite song is "Hotel Tatoeba".
- Танта́л — хими́ческий элеме́нт, кото́рый обознача́ется си́мволом Ta.Tantalum is a chemical element of the symbol Ta.
- Пётр очень высо́кий. В отца́ пошёл.Peter's very tall. He takes after his father.
- Во вре́мя пробе́жки кто-то хло́пнул меня по плечу́.While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.
- Спасибо, что вы нашли́ вре́мя с нами поговори́ть.Thank you for taking the time to talk to us.